Изменить размер шрифта - +
 — Все действительно печально. Ужасная история с его женой.

 

— Женой? — выдохнула Микаэла, в шоке оттого, что целовалась с женатым мужчиной, и в ярости, что он ничего ей не сказал.

 

— Кажется, Монтгомери был тогда очень молод. Ее нашли в кровати, а вокруг лужа крови. Ее горло…

 

— Предпочла бы не слышать жутких подробностей.

 

— За это его посадили в тюрьму.

 

— Ты же не хочешь сказать, что он… убил ее, правда?

 

— Кто может дать гарантию? — пожала плечами Кассандра. — Он провел некоторое время в Ньюгейте, пока не появился свидетель. Но многие считают, что он подкупил того человека. Братья говорят, его освободили, хотя исправить уже ничего было нельзя. — Юная леди с состраданием взглянула на высокую черную фигуру среди моря белых париков. — Бедняга.

 

Микаэла сглотнула. Убийца. Нет, это ложь. Кассандра известна своей любовью все преувеличивать.

 

— По-моему, ты замышляешь какое-то озорство, сестра, — произнес один из Уитфиддов.

 

Она ответила ему шаловливой улыбкой:

 

— Знаешь, Адам… Если бы у тебя была жена, ты не совал бы нос в мои дела.

 

— Как же я могу найти себе невесту, если все время провожу с тобой? — Улыбаясь, он щелкнул сестру по носу.

 

— Ты вел дела с Монтгомери, правда?

 

— Да, — прищурившись, ответил он.

 

— Расскажи о нем.

 

— Воспитанные леди не обсуждают джентльменов прилюдно, — ответил Адам, глядя на девушек.

 

— Это она спросила, а не я, — стала оправдываться Микаэла.

 

— Ладно, виновата, но сегодня мы забудем о вежливости. — Кассандра ущипнула брата, но ее пальцы захватили лишь материю. — Правда, что он живет на каком-то острове? Владеет плантациями на Мадагаскаре и в Мозамбике?

 

— Да. И ест на завтрак детей.

 

Кассандра старательно наступила ему на ногу.

 

— Если будешь вести себя хорошо, я вас познакомлю, — сказал Адам.

 

— Нет! — воскликнула Микаэла, и брат с сестрой переглянулись. — У меня нет желания с ним знакомиться.

 

Она не могла. Опять краснеть, словно школьница, и вспоминать его поцелуи?

 

— Монтгомери действительно приятный человек, мисс Дентон. Ладно. Похоже, его вниманием завладел ваш дядя.

 

Увидев, что Рейн увлеченно беседует с Этвелом, она испугалась, но капитан взглянул в ее сторону и задумчиво провел пальцем по губам. Значит, он сдержит клятву. Хотя что стоит клятва человека, обвиненного в убийстве?

 

— Микаэла, ты как будто увидела призрак. Ты правда его боишься? — спросила Кассандра, а Адам что-то буркнул про глупые россказни сестры.

 

Микаэла поняла, что отказываться нельзя, иначе они заподозрят неладное.

 

— Ладно, представьте нас. Адам подвел дам к Рейну.

 

Тот с улыбкой пожал ему руку, забыв о генерале, который взглянул на Микаэлу и нахмурился.

 

— Моя племянница, сэр. Дочь Ричарда.

 

Она кивнула, и Рейн поднес к губам ее пальцы.

 

— Рейн Монтгомери. Ваш преданный слуга, мисс.

Быстрый переход