Изменить размер шрифта - +

Надела какие-то сережки и отправилась в церковь.

Пасха уже закончилась, но цветы на методистском алтаре все еще были прекрасны.

Окна в церкви были открыты, так как на улице стояла теплая погода.

На западе, правда, собралось несколько тучек, но в ближайшие пару часов волноватсья было не о чем.

Я внимательно слушала каждое слово проповеди и подпевала, когда запели гимны, но совсем шопотом, так как у меня ужасный голос.

Мне это пошло на пользу. Служба напомнила мне о бабушке, моем детстве, вере и чистых платьях, о воскресном обеде, на который всегда подавали жаркое с картофелем и морковью, которое бабуля всегда ставила в духовку перед нашим выходом из дома.

А еще она приготовила бы пирог или торт.

Бывать в церкви зачастую не просто, если ты можешь читать мысли окружающих людей, и я изо всех сил старалась блокировать их, думать только о своем, пытаясь достучаться до той части своей души, которая была доброй и хорошей, я хотела постараться стать лучше.

Когда служба подошла к концу, я разговорилась с Максин Фортенберри, которая была просто на седьмом небе по поводу предстоящей свадьбы Хойта и Холли. Затем я поболтала с Челси Тутен с внуком на руках, и поговорила с моим страховым агентом Грегом Обертом, который был тут со всей семьей.

Когда я взглянула на его дочь, та покраснела, так как я знала о ней пару вещей, которые вызывали у девушки муки совести.

Но я ее не осуждала.

Время от времени мы все ведем себя не очень хорошо.

Просто кто-то на этом попадается, а кто-то нет.

К моему удивлению, Сэм тоже был в церкви.

Я никогда раньше его тут не видела.

И насколько я знала, он ни разу не бывал ни в одной церкви в Бон Темпс.

"Рада тебя видеть", сказала я, стараясь не выдать своего удивления.

"Ты зашел в церковь по ошибке или это какая-то новая авантюра?"

"Просто почувствовал, что время пришло", ответил он.

"С одной стороны, мне нравится быть в церкви.

А с другой, для всех двусущих сейчас начинается сложное время, и я хочу быть уверен, что все жители Бон Темпс знают, что я нормальный парень".

"Если они до сих пор так не считают, они глупцы", тихо сказала я.

"Приятно было повидаться, Сэм".

Я отошла, так как несколько человек ждали неподалеку, чтобы поговорить с моим боссом, а я поняла, что он пытается укрепить свое положение в обществе.

До конца дня я старалась не волноваться по поводу Эрика и прочих вещей.

Мне пришло смс-сообщение с приглашением пообедать с Тарой и ДжейБи, и я была рада их компании.

Тара заставила доктора

Динвидди тщательно все перепроверить и, разумеется, тот обнаружил еще одно сердцебиение.

Они с ДжейБи просто остолбенели от счастья.

На обед Тара приготовила курицу в сливочном соусе с бисквитами, а еще запеканку со шпинатом и фруктовый салат.

Мы отлично провели время в их небольшом домике, и, осмотрев мои запястья, ДжейБи сказал, что они практически в норме.

Тара была в восторге по поводу "вечеринки подарков для младенца", которую тётя Джейби собиралась устроить для них в Кларис, и она заверила меня, что я буду приглашена.

Мы выбрали дату проведения вечеринки в Бон Темпс, и она пообещала мне, что подготовит список подарков в интернете.

По возвращении домой, я решила, что стоит заняться стиркой, я даже постирала коврик в ванной и повесила его на веревку сушиться.

Выйдя из дома, я проверила, что мой маленький пластмассовый пистолет, заряженный лимонным соком, лежит у меня в кармане.

Я не хотела, чтобы меня снова застали в расплох.

Я не могла понять, чем я это заслужила. Что я такого наделала, чтобы вокруг моего дома шатался очевидно агрессивно настроенный (судя по реакции Клода) фейри .

Зазвонил мобильный, и я потащилась обратно в дом.

Быстрый переход