Он прислонил свое оружие к дереву и сел рядом с мормоном. Они поклонились друг другу как совершенно незнакомые люди.
Хельмерс ушел в дом, а остальные стеснялись слишком открыто проявлять свое любопытство и наблюдать за незнакомцем, поэтому ему оказалось совсем нетрудно перекинуться со «святым» несколькими словами.
— Почему ты не пришел? Ты же знаешь, что мы ждем известий? — заговорил он по-английски.
— Меня не выпускают отсюда.
— Кто?
— Этот проклятый негр не спускает с меня глаз! Он утверждает, что я обокрал его хозяина, и хочет меня убить!
— Ну, первое, может быть, и так, а на последнее уж он пусть не рассчитывает, если не хочет, чтобы его черную физиономию раскрасили кровью. Есть здесь что-нибудь новое?
— Да. Шесть охотников за алмазами хотят переправиться через Льяно.
— Черт возьми! Это очень приятно. Мы заглянем в их карман. С последней несчастной компании совсем нечего было взять. Однако тише… Хельмерс идет сюда.
Хельмерс подошел с большой пивной кружкой, наполненной виски, и проговорил:
— Пейте на здоровье! Вы, вероятно, долго ехали верхом!
— Верхом? Черт возьми! У вас, верно, нет глаз или уж слишком их много, если вы видите даже то, чего нет! Для этого прежде всего нужно иметь лошадь.
— Несомненно.
— Где же в таком случае моя лошадь?
— Во всяком случае, там, где вы ее оставили. Это уже ваше, а не мое дело.
— Что же, я оставлю свою лошадь за тридцать миль, чтобы выпить у вас ни к черту не годного виски?
— Если оно вам не нравится, можете не допивать его, другого у меня нет. Я все же останусь при своем мнении — вы не пришли пешком.
— Не стоит обо мне так беспокоиться!
— Да, но я всегда беспокоюсь о тех, кто находится у меня.
— Что же, вы меня боитесь?
— Ну, посмотрел бы я на человека, которого испугается Хельмерс!
— Это мне нравится! Так вот я хотел бы переночевать в вашем доме.
— Для вас у меня нет места.
— Вот как! Почему же?
— Потому что вы сами просили меня о вас не беспокоиться.
— Не бежать же мне теперь, ночью, к вашему соседу, туда я смогу добраться только завтра после полудня!
— Можете ночевать под открытым небом — ночь тепла, земля вам будет мягкой постелью, а небо покрывалом.
— Значит — вы меня гоните?
— Да, сударь, кто желает быть моим гостем, должен быть несколько повежливее, чем вы.
— Как вам угодно. Я найду место, где провести ночь, но перед тем, как уснуть, подумаю, что вам скажу, когда нам случится встретиться.
— Не забудьте подумать и о том, что я могу ответить.
— Это что — угроза?
— О нет! Пока меня не трогают, я очень миролюбивый человек.
— И я бы вам это посоветовал. Вы живете так близко от Лъяно, что лучше всего быть осторожным и по возможности жить в мире с людьми, а то когда-нибудь Дух Льяно найдет дорогу и к вам.
— А вы когда-нибудь его видели?
— Нет. Но кто не знает, что он показывается гордым людям и отправляет их на тот свет?
— Я не стану вам противоречить, быть может, что все, кого нашли в Льяно убитыми Духом ударом в лоб, и были гордецы, но верно и то, что все они были убийцы и разбойники.
— Вы полагаете? И можете доказать?
— Достаточно и того, что при всех убитых не находили никаких вещей и денег.
— Ну, во всяком случае, я бы вам посоветовал быть полюбезнее со своими посетителями, не то и вас когда-нибудь найдут с пробитым лбом в Льяно!
— Милостивый государь! — вскричал Хельмерс. |