К изумлению обоих альвов в её ушках висели дареные ими сережки. Они удивительно шли к её милому свежему лицу, чуть тронутому загаром. Щеки её мгновенно порозовели, как у всех рыжих.
— А мы с Гилдом решили навестить тебя. — Риан протянул Литее мешок. — Там травы. А еще у нас завалялся хороший окорок. Угощайся.
Гилд, отдавая травнице гостинец, окончательно смутился. Они стояли посреди двора у входа в избу, Лита была совсем близко, рядом, он чувствовал запах ее тела, разгоряченного работой, пропитанного теплом, травой, и еще чем-то, незнакомым и манящим. Это было настолько необычно, что он терялся и не знал, как себя вести. Риан с женщиной о чем-то беседовали, шутили, ведя непринужденный разговор двух давних знакомцев, а он чувствовал себя как-то странно, с одной стороны, как чужой, а с другой, вовлеченный в непостижимый круг. Риан пошутил, и он невольно улыбнулся шутке друга, в тот же миг поймав на себе взгляд Литы, очень странный взгляд. Что его в нем так смущало, он и сам бы не смог объяснить.
Отойдя чуть в сторону, Гилд осмотрел посадки и двор. В загончике возле дома бестолково бегали, играя, уже подросшие козлята. Он обрадовался, подойдя к ним, как к старым знакомым. Нагнувшись, альв погладил малышей, потрепав по волнистой, шелковой шерстке, что-то тихо говоря им на своем языке.
Лита хихикнула в кулачок, и тихо спросила у Риана:
— Он что у тебя совсем дикий что ли, о чем он им говорит?
— Просто так, ни о чем, — альв пожал плечами, — разве ты сама никогда не беседуешь с нами?
Женщина вновь засмеялась:
— Он только с ними и с тобой говорить умеет, или со мной тоже получится?
— Не будь такой строгой. Гилд скромный парень, и наверняка не хочет лишний раз смущать ни тебя, ни себя.
Лита задумчиво покачала головой.
— Все же верно про вас говорят, что вы дивный народ, и ты, и друг твой диковинные, это точно.
Оборвав разговор, женщина выглянула за ограду, оглядев улицу. По ней не спеша, обсуждая только что закончившуюся казнь, брел народ, возглавляемый священником. Разгоряченные наказанием злодеев люди, громко обсуждали случившееся. Риан поморщился.
— Может, в избу зайдете? — нервно оглянувшись на дорогу, предложила травница.
Риан окликнул Гилда. Чуть согнувшись, что бы не удариться о низкую для их роста притолоку эльфы вошли в дом.
В узких, тесных сенях было прохладно, пахло деревом, травами и солением. Тщательно вытерев ноги, все трое прошли в светелку. Чистую, небольшую комнату украшали венички полевых трав, подвешенные у печки, да вышитая скатерка на столе. В целом комната была полупустая и оттого казалась более светлой и большой.
Гилд огляделся, ему редко доводилось бывать в жилищах крестьян, все было необычным, но простые вышивки и в запахе сухих трав напомнили ему нечто большее. Он вспомнил далекий край своего детства, тонкие занавеси, взметнувшиеся на ветру, солнечный свет и чуть пряный запах лета.
— Проходите, садитесь! — Лита смущенно спрятала что-то лежащее на лавке у дверей. — Я вам молочка налью.
У альва заныло в желудке от одной мысли о прохладном молоке, столько редком в лесу деликатесе.
— Вы муку сейчас заберете? — спросила травница, доставая из подпола обвязанную тряпочкой крынку.
— Нет, — заверил её Риан. — Мы еще ту не использовали. Пусть у тебя постоит до конца лета. Ближе к праздникам.
— Я тогда медовухи наварю.
— А что? — Риан полувопросительно поглядел на сородича. — В древние времена и люди, и альвы отмечали праздник нового урожая доброй выпивкой и закуской. Мы-то чем хуже? А ничем. Готовь медовуху, Лита, будем веселиться. Тебя ж на деревенские праздники не слишком бойко приглашают, верно?
Травница согласно кивнула. |