– Все это требует дополнительной проверки, – сказал Карелла.
– Зачем? Крэнтц свидетельствует, что он нашел доктора именно дома, когда Джиффорд потерял сознание.
– Это еще не означает, что Нелсон был там весь вечер. Я бы хотел расспросить его об этом. Короче говоря, я бы хотел заехать к нему на работу, как только мы возвратимся в город.
– Хорошо, но ты понял, что я имею в виду?
– Думаю, да. Исходя из конечных условий, то есть зная, сколько яда проглотил Джиффорд и с какой скоростью этот яд действует, мы приходим к единственному логическому выводу: самоубийство. Ты на это намекаешь?
– Верно, – сказал Мейер.
– В твоем рассуждении есть только одна дырка, друг.
– Какая?
– Факты. Это был строфантин. Он действительно убивает мгновенно. Ты можешь думать, что угодно, но факты от этого не меняются.
– Факты, факты, – сказал Мейер. – Все, что я знаю...
– Факты, – настойчиво повторил Карелла.
– Предположим, Милейни действительно заменила капсулу за обедом. Мы ведь до сих пор не проверили завещание Джиффорда. Вполне возможно, что он все завещал ей.
– Предположим, что так оно и есть. Тогда он должен был умереть по дороге на студию.
– Или предположим, что Крэнтц добрался до него еще до того, как он поднялся в комнату спонсоров.
– Тогда признаки отравления появились бы у Джиффорда до начала эфира.
– Б-р-р, факты, – сказал Мейер, и в это время в комнату вошла Морин.
– Я спросила у миссис Джиффорд, – сказала она, протягивая пузырек с капсулами Карелле. – Вы можете делать с ними все, что хотите.
– Тогда мы бы взяли их с собой, раз вы не возражаете.
– Миссис Джиффорд не возражает.
– Мы дадим вам расписку, – сказал Мейер. Он взглянул на пузырек с витаминами в руках Кареллы. В пузырьке лежало множество непрозрачных розово-черных капсул. Мейер мрачно смотрел на них. – Ты ищешь третью капсулу, – сказал он Карелле. – В этом пузырьке их сотни.
Он высморкался и принялся писать расписку.
Они сели на предложенные стулья.
Десять минут спустя из докторского кабинета вышла престарелая дама с повязкой на глазу. Она улыбнулась детективам, то ли ища симпатии к своей ране, то ли сама подбадривая пришедших к врачу. Карл Нелсон вышел из кабинета, протягивая руку.
– Как дела? – спросил он. – Входите, входите. Какие новости?
– Новостей особых нет, доктор, – сказал Карелла. – Мы просто хотим задать вам несколько вопросов.
– Рад помочь вам всем, чем могу, – сказал Нелсон. Он повернулся к сестре и спросил: – Когда у меня следующий пациент, Рода?
– В два часа, доктор.
– До тех пор никаких вызовов к телефону, кроме несчастных случаев, пожалуйста, – сказал Нелсон и пригласил детективов в свой кабинет. Он сел за свой стол и пригласил сесть Кареллу и Мейера, а затем сложил руки на груди и в профессиональной расслабленной манере стал ждать их вопросов.
– Вы практикующий терапевт, доктор Нелсон? – спросил Мейер.
– Да. – Нелсон улыбнулся. – У вас ужасная простуда, детектив Мейер. Надеюсь, вы хоть что-то принимаете?
– Я принимаю все, – сказал Мейер.
– Вокруг столько вирусов, – сказал Нелсон.
– Да, – согласился Мейер.
– Доктор Нелсон, – сказал Карелла, – вы не хотели бы рассказать нам немного о себе?
– Отчего же, – сказал Нелсон. |