Изменить размер шрифта - +

– Умница.

– Доедай свой суп. Я сделаю чай. Запасы на исходе, но у нас в кладовке еще есть немного меда. Тебе нужно больше калорий.

Он потянулся и взял Ханну за руку.

– Подожди.

Ее ладонь была мягкой и теплой. Он не хотел отпускать ее. Он почувствовал, как жар поднимается по его лицу.

– Пайк. Мы сражались в лесу. Я ранил его. Подстрелил по крайней мере один раз, может быть, два. Он сбежал. Я знал, что он идет сюда. И надеялся, что он умрет по дороге. Может быть, так и случилось. Я думал...

Ханна не отдернула руку.

– Он и правда мертв. Хотя все таки появился здесь.

Сердце Лиама замерло. Лед пробежал по его венам.

– Что случилось?

Ее глаза потемнели, как будто зрачки съели изумрудную зелень радужки.

– Он зашел через гараж. И запер Призрака внутри. Я не могла добраться до Призрака. Пайк пришел за мной и Шарлоттой. Я схватила «Ругер». Я стреляла в Пайка, пока не кончились патроны. Хоть и попала в него один раз, но в плечо. У меня так тряслись руки, и это просто чудо, что я вообще попала в него.

Сердце Лиама сильно стучало в груди. Он сжал ее руку и не отпускал.

Ханна рассказала ему все остальное. Говорила медленно, с перерывами, но ее взгляд не отрывался от его глаз. В ее глазах мелькали тени боли, потери, но и триумфа.

С каждым ее словом его ярость росла, но и гордость тоже. Лиам гордился Ханной. Гордился тем, что она сражалась, как дикарка, защищая себя и своего ребенка.

Ханна совсем не походила на ту испуганную женщину, которую он обнаружил в лесу. Она стала совершенно другим человеком.

– Мы убили его, – закончила она. – Призрак и я. Мы сделали это вместе.

Призрак поднял морду и навострил уши, как будто знал, что они говорят о нем. Он громко и самодовольно тявкнул.

– Хорошая работа, мальчик, – хрипло сказал Лиам, эмоции сковали его горло. – Вы оба молодцы.

– Он до сих пор внизу.

– Пусть там и сгниет.

Рот Ханны дернулся.

– Так и думала, что ты это скажешь.

Рядом с псом Шарлотта зашевелилась. Она раскинула свои маленькие ручки, как морская звезда, и захныкала.

Прежде чем Ханна успела подойти к ней, Призрак осторожно погладил ее носом, как мать гладит спинку ребенка. Шарлотта на мгновение приоткрыла глаза, издала довольное бульканье и тут же заснула.

– Она смеется, – удивился Лиам.

– В этом возрасте это просто газики.

– И все таки она смеялась.

– Верь во что хочешь.

– Это правда. Я все видел.

Ханна подавила улыбку. Она поднялась на ноги.

– Тебе нужно подкрепиться. Я принесу тебе чай.

– Я приготовлю. – Лиам откинул одеяла и начал вставать. Его мышцы слишком ослабли. Ноги дрожали, как желе, под его весом.

– Сядь, – приказала Ханна. В ее голосе не слышалось ни колебаний, ни двусмысленности. Это был приказ.

Лиам опустился обратно на матрас.

– Я в порядке.

Ханна сжала руки в кулаки на бедрах.

– Ты оправляешься от гипотермии. Ты ранен, и едва не погиб. Ты не должен делать все сам.

Лиам только хмыкнул.

– Ты упрямый, как ребенок.

Призрак забавно оскалился.

Лиам уставился на него.

– На что ты смотришь?

Призрак просто вильнул хвостом.

– Предатель, – проворчал Лиам. – Я думал, ты на моей стороне.

– Он на нашей стороне, – сказала Ханна. – Но на моей больше.

– Полагаю, это справедливо.

Лиам посмотрел вниз. Внезапно он понял, что полностью обнажен. Не только верхняя половина тела, но и везде. Голый, как в день своего рождения.

Его охватило смущение.

Быстрый переход