|
Аннет покачала головой. Тина Ганди пристально посмотрела на него.
Он сжал челюсть. Он делал все, что мог. Розамонд справлялась с такими вещами лучше.
– Но это еще не все, – возразила миссис Блэр. – Сегодня утром мы пошли в среднюю школу, чтобы получить свою дневную норму еды. Солдаты проверили наши имена на планшете и отказали нам. Мы были помечены как «несогласные», и поэтому больше не имеем права на пайки.
Ноа старался сохранить спокойное выражение лица, чтобы скрыть свое удивление. Его никто не посвятил в это решение. Он сжал губы, заставляя свой голос оставаться ровным и уверенным.
– Я уверен, что эту ошибку мы скоро исправим.
Тина Ганди скрестила руки на груди.
– Кто следующий? Мы делаем или говорим что то не так, и мы голодаем? Так вот как теперь обстоят дела?
– Нет, конечно, нет...
– Любой, кто выскажется против суперинтенданта или ее сторожевых псов, будет занесен в список, – заявила миссис Блэр. – Как вы думаете, что из этого получится?
– Давайте не будем нагнетать обстановку, – жестко произнес Ноа, чтобы скрыть растущую тревогу. – «Что если» никому не приносит пользы. Просто думайте о том, что находится прямо перед вами. Живите одним днем. Мы пройдем через это...
– Это не нагнетание страха, если это правда, – пробормотал Дейв Фаррис.
Ноа бросил на него взгляд. Он рассчитывал, что члены совета будут на его стороне, а не станут еще больше будоражить людей.
– Все под контролем. Фолл Крик под контролем.
Бишоп шагнул вперед. Толпа расступилась вокруг него.
– Вам нужно долго и пристально смотреть на людей, окружающих вас, шеф Шеридан. То, что, как вы думаете, вы контролируете, не так уж и под контролем.
– Сейчас, речь не о...
– Речь всегда идет о контроле, – отрезал Бишоп. – Консолидация власти под видом общественной безопасности. Это извечная игра, в которую играли тысячи раз на больших и малых правительственных сценах. Ущемление наших прав – это медленная смерть свободы. Мы – лягушки, греющиеся в теплой ванне, пока вода варит нас до смерти, и некоторые из нас даже не осознают этого.
Ноа скрипнул зубами.
– Бишоп, могу я поговорить с тобой наедине?
Бишоп показал в сторону коридора.
– Конечно.
Они вышли в коридор и остановились перед последней кладовой. Через дверной проем тянулась желтая оградительная лента. Комната, где Бишоп прижимал к себе своих мертвых дочерей и жену.
Бишоп не стал заглядывать внутрь. Ноа тоже.
Сожаление переполняло Ноа. Разочарование и гнев. Он чувствовал себя разорванным на две части, загнанным в угол.
Что бы он ни делал, он кого то разочаровывал. В любом случае, он подводил тех, кто ему дорог.
По крайней мере, таким образом он сохранял людям жизнь.
– Это ты теряешь контроль, Бишоп, – понизив голос, сказал Ноа. – Что ты там делаешь? Пытаешься устроить гражданские беспорядки? Пытаешься подстрекать к бунту?
– Это неправильно. Здесь страдают реальные люди. Реальные люди умирают. Разве ты этого не видишь?
– А как насчет подставить другую щеку? Разве не это ты проповедуешь? Как насчет мира и гармонии?
– Все эти вещи важны, – тихо произнес Бишоп. – Но это тирания.
– Это громкое слово, не стоит им разбрасываться. Будь осторожен. Розамонд делает все, что в ее силах.
– Разве?
– Конечно!
Бишоп устремил на него свой пристальный взгляд.
– Некоторые из нас с этим категорически не согласны.
Ноа вскинул руки, лихорадочно ища, чем бы подкрепить свои доводы.
– Разве христиане не должны повиноваться правительству? «Отдавайте кесарю то, что принадлежит кесарю», или как то так?
– Мы почитаем гражданскую власть везде, где это возможно, вплоть до того момента, когда эта власть злоупотребляет интересами людей, которых она призвана защищать. |