Изменить размер шрифта - +

Все еще приседая, Лиам бесшумно двинулся между рядами книг и исчез в темноте.

Сердце колотилось, рот пересох от паники, она забилась в угол. Больной рукой она потянулась к ближайшему мешку, но не смогла сомкнуть пальцы, чтобы ущипнуть ткань.

Ханна в отчаянии пнула его, на глаза навернулись злые слезы. Она даже не могла поднять этот дурацкий мешок.

И она осталась одна.

 

Глава 47

ЛИАМ

День восьмой

 

Лиам выслеживал свои мишени.

Перевалило уже далеко за полночь. Его тело вымоталось, но он этого не чувствовал. Это будет позже.

Он крался от полки к полке, всегда оставляя ряд между собой и своей жертвой, используя узкое пространство между верхушками книг и полкой, чтобы засечь их.

Трое мужчин. Двое с пистолетами. Один с винтовкой. Те двое с пистолетами держали в руках фонарики. Они сгрудились в фойе, тихо переговариваясь друг с другом, решая, что делать.

Что бы Лиам ни делал, он должен действовать тихо. Чтобы поднять тревогу и вызвать подкрепление, потребуется всего секунда.

Он мог сбежать, выскользнуть без шума и усилий, чтобы враги ничего не заметили. Но Ханна не могла. Он мог пробежать несколько миль без остановки, мог с легкостью казнить любого, кто осмелится его преследовать, но она не могла.

Она стала слабым звеном. Она изменила все.

Лиаму нужно быть очень, очень осторожным. Он ждал, оценивая ситуацию.

Может быть, они хотели отдохнуть от ветра и снега. Может быть, они не понимали, что в библиотеке нет еды. Они просто уйдут, и ему ничего не придется делать.

— Это отстой, — проворчал один из них.

— Зачем мы вообще это делаем? Здесь никого нет.

— Тот тип сказал. У них М16. Рюкзак полон патронов. Знаешь, что мы можем с этим сделать?

— Вряд ли это поможет нам согреться, верно?

— Прекрати ныть и двигайся.

У Лиама остался только один вариант. И это не самый лучший вариант.

Они не собирались уходить. Хуже того, они искали кого-то конкретного, и их так просто не переубедить.

Адреналин забурлил в нем. Его мышцы напряглись. В голове пронеслись воспоминания о годах, проведенных в боях: пули, пролетающие мимо его головы, взрывы гранат, предсмертные крики его товарищей.

На войне каждая секунда решала, жить или умереть. Каждый шаг мог стать последним в твоей жизни. Не оставалось времени на нерешительность или раздумья. Только действие.

Библиотека не отличалась большими размерами. Трое мужчин, ищущих Ханну, найдут ее максимум через несколько минут. Если они рассредоточатся, он сможет убрать их по одному. Использовать нож или свернуть им шеи. Ему нужно действовать быстро.

Противники продвигались вглубь библиотеки. Первый сместился влево и осветил фонариком детскую зону. Второй направился прямо к стойке выдачи.

Третий подошел к закрытой двери рядом с детской зоной и подтолкнул дверь дулом пистолета.

Лиам уже осмотрел ее — комнату для рукоделия с детскими столиками, разноцветными стульями и шкафами, заполненными упаковочной бумагой, клеем и блестками.

Он сунул пистолет в карман куртки и снова достал свой тактический нож. «Гербер» или его руки — и то и другое работали тихо. Шумный «глок» это оружие последней надежды.

Лиам пробирался по проходам в полной тишине. Он держал одну книжную полку между собой и двумя разбитыми окнами на случай, если снаружи выставили наблюдателей.

Он добрался до дальней стены и полуоткрытой двери комнаты для рукоделий. Проскользнул внутрь, тень среди теней.

Бандит Номер Три стоял к нему спиной, проверяя пространство между шкафами и дальним углом, загороженным огромным мусорным баком.

Внимание Лиама сузилось до острия бритвы. Он сделал выпад, быстрый и смертоносный.

Быстрый переход