Тор обвился вокруг ног Майло, его хвост торчал прямо в воздухе, и он мяукал, чтобы его погладили. Один и Валькирия спали, свернувшись калачиком на ковре перед дровяной печью.
Локи, озорной, непослушный табби, все время прыгал на стол. Квинн отгоняла его. Через три минуты он снова возвращался, терся о стенки картонной коробки, чуть не сбивая лампу, или тыкал хвостом в нос Квинн.
– Он такой надоедливый, – проворчала Квинн.
– А, по моему, он классный, – отозвался Майло.
– Конечно, ты так думаешь.
– Вы, наверное, очень любите кошек, – обратился Майло к бабушке. – Правда многовато кошачьего туалета для уборки.
– Расскажи мне об этом. – Квинн закатила глаза. – Называй ее кошачьей повелительницей апокалипсиса.
– Заметь, не я это сказала, – проговорила бабушка.
– А что будет с кошками, если нам придется уходить?
Бабушка жестом показала на себя и свою трость и горестно улыбнулась Квинн.
– Куда? И как? Кроме того, мои детки никуда не денутся. Думаешь, мы сможем перегнать этих сумасшедших кошачьих до самой Флориды?
– Если кто и сможет, так это ты.
Бабушка фыркнула.
Квинн пожала плечами.
– Ну, в любом случае, если дело дойдет до этого, мы всегда сможем съесть кошек.
Бабушка взмахнула тростью и шлепнула Квинн по заднице, прежде чем та успела отпрыгнуть в сторону.
– Скорее, я сначала съем кое какого нахального человека.
Глаза Майло расширились, его голова металась туда сюда, пока он следил за обменом репликами.
– Не волнуйся, – сказала Квинн. – Бабуля редко ест гостей. Ты в безопасности. Возможно.
Бабушка подмигнула Майло.
– Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Он улыбнулся.
– Я знаю, вы шутите.
– Не стоит быть таким уверенным, – отчеканила бабушка.
Один проснулся после сна у дровяной печи, зевнул и рысью подошел к столу. Он запрыгнул на колени бабушки с ленивым ворчанием. Повернулся по кругу, разминая лапами ее бедра, и свернулся в пушистый клубок.
Бабушка сделала паузу в работе, чтобы почесать его за ушами. Через несколько секунд он снова спал. Один был самым толстым и ленивым котом на планете. Он только и делал, что ел, гадил и переходил из одного сна в другой.
Квинн закатила глаза.
– Кошки бесполезны в условиях апокалипсиса. Мы должны завести собаку.
Бабушка погладила спящего Одина по голове.
– Скажи это еще раз, и ты будешь спать в гараже.
Квинн улыбнулась. Это было почти по настоящему.
– Держу пари, пахнуть там будет лучше.
После разговора с Бишопом и с бабушкой она начала чувствовать себя немного лучше. Но все еще было больно. Она все еще страдала от шрамов, и ее преследовали кошмары. Но она уже не чувствовала себя такой одинокой.
Бабушка прищелкнула языком.
– Что же мне с тобой делать?
– Что ты будешь делать без меня, звучит точнее.
Майло положил алюминиевую фольгу на стол, наклонился и посадил Тора к себе на колени.
– Я думаю, Квинн довольно крутая.
Квинн почувствовала, что улыбается, вопреки всему.
– Видишь? Он думает, что я классная.
Бабушка закатила глаза.
– Кстати, о том, какая ты классная… Я хочу, чтобы ты проверила соседей вместо меня.
– Значит, у тебя есть сердце.
– Пожалуйста. Даже у Гринча есть сердце. Я проверяю их по утрам, как ты прекрасно знаешь. Но меня беспокоит бедро, так что ты можешь сделать это сегодня. Вот зачем Бог дал старикам внуков.
– Я не верю в бога.
– К счастью, Бог верит в тебя, иначе ты бы не существовала. А теперь иди. – Она указала жестом на несколько продуктовых пакетов, сложенных у входной двери. |