– Он достал из кармана ключи и бросил их Тревису. – Теперь я понимаю, откуда у Джессы ее упрямство.
– Вот именно. – Тревис включил яркий светодиодный фонарик и направился к сараю.
Лиам поморщился, потянувшись к боковому карману своей сумки, и достал маленький фонарик с красным фильтром для улучшения ночного зрения. Он протянул его Тревису.
– Используй это. Он привлечет меньше внимания.
Он сделал шаг и споткнулся. Волны головокружения накатывали на него, ноги грозили подкоситься.
Не раздумывая, Эвелин обхватила окровавленный торс Лиама и поддержала его.
– Обопрись на меня.
Она была стройной, не такой фигуристой, как ее дочь, но сильной. С помощью Эвелин они пробрались в затемненный сарай.
Запах сена и пыли наполнил его ноздри. Было слишком темно, чтобы различить что то, кроме тяжелых теней и темной фигуры грузовика прямо впереди. Он различал тюки сена и тракторы.
Тревис случайно задел ногой металлическое ведро и замер. В переноске Эл Джей зашевелился, но не проснулся.
– Нам нужно спешить, – скомандовал Лиам. – Они будут преследовать нас.
Тревис отпер грузовик и запрыгнул на водительское сиденье. Лиам сжал челюсти, чтобы не закричать от боли, и забрался на заднее сиденье, Эвелин помогала, как могла.
Он снял рюкзак и поставил его на пол рядом с собой, держа М4 на коленях.
Пока Тревис светил фонариком, Эвелин пристегнула ребенка в автокресле, которое Лиам раздобыл и установил с помощью Ханны перед отъездом.
ЭлДжей несколько раз сильно захныкал, но Эвелин успокоила его, и он устроился в автокресле.
Лиам прислушивался к звукам погони. В углах его зрения колыхалась чернота, кожа покрылась колючками кислого пота.
Он не мог позволить своему телу сдаться. Не раньше, чем они окажутся в безопасности.
Он планировал заминировать их путь отхода гранатами или повалить дерево, чтобы заблокировать машины преследователей, но ранение все изменило. Времени нет. У него кружилась голова, он практически потерял сознание.
Эвелин сидела боком на середине сиденья рядом с ним, неловко упираясь одной ногой в спинку пассажирского сиденья. Она посветила фонариком на рану Лиама, ее глаза сузились.
– Все так плохо?
– Будем надеяться, что не задело желудок или селезенку, но ты потерял много крови. Есть входное отверстие, но нет выходного. Пуля все еще внутри тебя.
Она прочистила горло и указала на его рюкзак.
– У тебя там есть аптечка? Она нам понадобится.
– Нет времени. Чем дольше мы будем тянуть, тем больше их машин будет на дорогах, чтобы заблокировать нас. Мы должны ехать.
– Лиам, тебе нужна немедленная медицинская помощь…
Далекие крики эхом разнеслись по лесу, за ними последовал лай собак.
Сердце Лиама сдавило.
– Вперед!
Тревис встревоженно вздохнул.
– Может, нам просто спрятаться здесь, пока они не уйдут? Им придется обыскать сотню сараев, чтобы найти нас.
– У них есть охотничьи собаки. Они выследят нас прямо здесь. К тому же, они увидят наши следы на снегу.
До них донесся гул мотора, потом еще один и еще.
– Они приближаются, – прохрипел Лиам.
Тревис застыл за рулем.
– Что мне делать?
Лиам скомандовал:
– Гони!
Глава 20
Лиам
День восемьдесят восьмой
– Куда мы едем? – спросил Тревис, с ужасом в голосе.
Лиам стиснул зубы. Боль раскаленной кочергой терзала его бок. Даже говорить не хотелось.
– В бардачке есть карта с обозначенными путями отхода. Обойдем Шампейн и будем двигаться по проселочным дорогам – они не так забиты. Курс на северо восток в сторону Мичигана.
Тревис завел двигатель, и тот, кашляя и захлебываясь, взревел. |