Позади них M2 издал громоподобный рев.
Лиам увидел куски асфальта, отлетающие от дороги, и на мгновение застыл в сдвоенных желтых лучах, как в замедленном фильме катастрофы.
А потом Тревис свернул на травянистый склон, продираясь сквозь заросли. Ветки и колючки царапали бока грузовика, и на скорости сорок миль в час он протаранил деревянный забор.
Они врезались в задний двор кирпичного бунгало.
Лиам, сидевший спиной к движению, успел заметить, как грузовик пронесся по патио, пластиковые стулья разлетелись, сложенный зонтик ударился о капот и крышу, а затем упал на кузов грузовика и приземлился, дико взметнув ткань цвета хаки.
Секундой позже они прорвались через противоположную сторону забора, промчались по подъездной дорожке и перемахнули через бордюр на жилую улицу.
Лиам едва слышал рев ветра, его глаза напряглись в поисках желтого света фар, преследующих машину. Порыв воздуха высушил глаза, частично ослепив его.
Он моргнул, и вот они – «Хамви», выскочивший с заднего двора на дорогу позади них, когда Тревис входил в крутой девяностоградусный поворот.
– Выключи фары!
– Что? Тогда я ничего не увижу! Я разобьюсь…
– Иначе мы их не сбросим! – Лиам сорвал с себя противоударный шлем с оптикой и бросил его Эвелин. – Отдай это своему мужу!
С помощью очков ночного видения Трэвис мог избежать столкновения с препятствием, которое могло бы их убить. Уже через несколько кварталов он проносился через перекрестки с четырехсторонним движением и затемненные светофоры.
Эвелин сжимала карту белыми костяшками пальцев, выкрикивая указания. Каким то образом она не дала им свернуть в тупик или глухой переулок.
Тревис разогнался до опасной скорости, поворачивая на каждом повороте, едва не опрокидывая грузовик, едва не врезаясь в знаки «стоп» и заглохшие машины в центре дороги.
С металлическим визгом он боком задел минивэн, потеряв боковое зеркало водителя.
На крутых поворотах, узких дорогах и скоплениях домов стрелки не могли подобраться достаточно близко для точного выстрела. Особенно без света фар грузовика, который притягивал их, как маяк.
Светящиеся огни преследующих их «Хамви» становились все дальше и дальше позади. Спустя вечность они замерцали и погасли окончательно.
– Они пропали! – воскликнула Эвелин. – Я их больше не вижу.
– Продолжай наблюдать… это не значит, что они не появятся. И не останавливайтесь.
Эвелин удавалось успокаивать ЭлДжея, одновременно направляя мужа. Тревис проехал еще несколько кварталов, прежде чем покинуть Шампейн и свернуть на проселочные дороги, которые вели их на северо восток через мили и мили фермерских угодий в сторону Мичигана.
Лиам старался не терять бдительности на случай, если «Хамви» появятся снова. Они не появились.
За пределами машины ничего, кроме темной, пустой, бесконечной ночи.
Наконец Тревис включил фары и облегченно вздохнул.
– Ну, это было отличное приключение, правда, дорогая? Разве не ты говорила, что скучаешь по долгим поездкам за город?
Эвелин полуистерично рассмеялась.
– Мирным поездкам за город.
Пальцы Лиама ослабли на карабине. Голова закружилась. Он почувствовал, что начинает проваливаться.
– Лиам!
Борясь с бессознательным состоянием, он обмяк на заднем сиденье.
– Я думаю, я… я думаю…
– Береги силы. – Мгновенно успокоившись, Эвелин бросила карту и вытащила травматический бинт из рюкзака Лиама у его ног. – К счастью для тебя, я медсестра скорой помощи.
– Чувствую себя чертовски… везучим.
– Так и есть. – Эвелин задрала его залитую кровью одежду, чтобы хорошо рассмотреть рану. |