Изменить размер шрифта - +

— Скоро с такими травмами? Только если ему левая рука не нужна. Помоги ему раздеться, — приказным тоном сказала она моему сопровождающему. — Ещё и жжёную рану залечил, ну что за вояки⁈ Придётся открывать и чистить.

Райан вздохнул и помог мне снять рюкзак с остатками плаща и движок. На него смотрел не без интереса, но не забирал: впрочем, всё равно пульт у Алисы. С меня аккуратно сняли верхнюю одежду и заставили разуться у порога. Коммуникатор покоился в кармане штанов, в котором также дополнительно спрятаны всякие повязки да тряпочки для маскировки. Вообще пояс у меня был много чем обвешан, но из этого сняли только болтающийся меч. Усадили на низкий стул и, к счастью, у них нашлось обезболивающее. Первым делом целительница действительно профессионально принялась за глубокую жжённую рану на правой руке, чиркнули даже по кости.

Исцеление вытягивало мои силы, но маг она умелый. Потом и левую исправила, вправив пальцы и начав отращивать то, что вырвало. Я за это время рассказал о яде, включая смешение его с энергетиком. Даже кое-как припомнил, на чём он основан, благо я поинтересовался.

— Какой интересный случай… — пробормотала она и, не прерывая заклинание, вытащила из шкафа стальной кейс, и открыла его на столе. — Попроси Алису подойти.

Наблюдавший за мной Райан уже расслабился. Он кивнул и вскоре привёл главу группировки. Хох… рабочий коммуникатор. Едва заметил, как Виктория стала брать кровь на анализ и повесила мне на грудь какую-то непонятную штуку.

— Удивлён? — спросила женщина, аккуратно отдав ценное устройство в чехле. — Не отвечай, скорее даже шокирован. У нас очень много ценных вещей, и они сильно помогают проверять древние находки, даже ремонтировать кое-что.

— А… что вы тогда здесь делаете? — удивлённо спросил я, смотря, как целительница работает с медицинскими сканерами. — И вы знаете древний?

— Конечно, — гордо сказала Виктория.

— А мы здесь получаем ещё больше, — улыбнулась Алиса, отвечая на мой первый вопрос. — Предпочитаешь удовлетвориться тем, что имеешь?

— … Нет, — признал я. — Но вы приобрели действительно много, но продолжаете заниматься очень опасным делом.

— Зато тут можно приумножить наше состояние, — заметил Райан. — Заработаем себе на достойную старость, и будет, что вспомнить и чем гордиться. Многим из нас просто нравится такая жизнь, а не сидеть и маяться от безделья, оберегая гору золота. А такие вещи помогают получать ещё больше. Лучше, чем просто продать.

— Ага… — задумчиво сказала Виктория. — Правда, дырки в вас регулярно латать приходится. Сейчас просканируем…

— Неправильно делаешь! — заявила появившаяся Астэр. Целительница вскрикнула, а те двое напряглись и врубили щиты. — Тц, пугливые какие.

— Она не может вас атаковать, — напомнил я, разряжая обстановку. — Астэр, рад, что ты быстро очнулась. Как ты?

Дух выглядела слишком прозрачной, но общую форму тела восстановила.

— Так себе, вы помогли Оскару? — Астэр осмотрела напряжённых людей. — Вы духов не видели что ли?

— Эм… только младших, — сказал Алиса. — Как он вообще пакт держит?

— С точки зрения чистой силы души, он превосходит всех вас, — гордо сказала Астэр и взглянула на целительницу. — А ты неправильно сканеры используешь! Искажённые данные получаешь!

«Ведёшь себя подозрительно. Понятно ведь, что значит, знакома с таким оборудованием», — проворчал я.

Быстрый переход