Изменить размер шрифта - +
Плюс на выходные у меня в планах несколько авиа-туров.

‒ Авиа туры?

‒ Ничего безрассудного, покружу вокруг острова и всякое такое. Подберу одного парня и позволю ему немного порыбачить.

В это мгновение доставщик в слишком коротких шортах и слишком тесной рубашке появился из основной столовой, осматривая патио и держа в руке пачку писем.

‒ Келли Коннелли? ‒ голос доставщика был громким и зычным. ‒ Требуется Келли Коннелли. Есть здесь такая?

Кейси заерзал на месте и потер лоб указательным пальцем. Если бы Лани не знала его лучше, то подумала бы, что он покраснел от стыда или злости, возможно и от того, и от другого.

‒ Чертов Генри Сайкс, ‒ пробормотал Кейси.

‒ Что? ‒ спросила Лани, не уверенная, что правильно его услышала.

Кейси лишь тряхнул головой и махнул рукой доставщику, который подошел и передал кучу писем Лани.

‒ Держите, мисс Коннелли. Нужно вот здесь расписаться...

Лани нахмурилась, пребывая в замешательстве.

‒ Я не Келли Коннелли. И даже не знаю ее.

Кейси застонал.

‒ Я Келли Коннелли, ‒ пробурчал он, выхватывая письма, электронный идентификатор и ставя свою подпись. ‒ А теперь отвали, Джек.

Доставщик Джек нахмурился, глядя на Кейси.

‒ Минуточку, Кейси. Ты Келли Коннелли? Эти письма неделю лежали у меня, я думал, что это девушка и что она придет, чтобы получить их. Я весь остров обрыл в поисках... ну, тебя, получается.

Кейси наградил Джека коротким и тяжелым взглядом, от которого мужчина в возрасте аж отступил назад.

‒ Ага, Келли Коннелли, К.К... Кейси. А теперь отвали. Пожалуйста.

‒ Без проблем…

‒ Если еще раз назовешь меня Келли, то будешь гадить зубами целую неделю.

Лани подавила смешок, прикрыв рот рукой, а затем схватила стакан с ледяной водой.

Кейси угрюмо посмотрел на нее.

‒ Что, черт побери, в этом смешного?

Лани позволила себе рассмеяться.

‒ Ты. Ты смешной. Угрожаешь человеку расправой без причины.

Джек воспользовался заминкой, чтобы поспешить прочь, поэтому гнев Кейси теперь был направлен на нее.

‒ Ненавижу это имя. Вот почему представляюсь Кейси.

Лани опять рассмеялась.

‒ Нет ничего плохого в твоем имени. Мне оно нравится. Думаю, с этого момента буду называть тебя Келли.

Его ноздри раздулись.

‒ Лучше этого не делать. Я серьезно говорю. Ненавижу это имя. Я не чертова девчонка.

‒ Да ладно тебе, Келли. Это же просто имя. Мне оно кажется милым.

Кейси произнес целую тираду ругательств себе под нос.

‒ Чертов Генри Мать-его Сайкс.

Лани изогнула бровь, глядя на него.

‒ Почему ты постоянно это повторяешь?

‒ Генри Сайкс ‒ это мой друг из Ирландии. Он считает, очевидно, также как и ты, что я должен использовать свое настоящее имя, поэтому делает на этом акцент в письмах, все время обращаясь ко мне по настоящему полному имени, куда бы я не отправился. Именно по этой причине, полагаю, люди каким-то образом узнают его, обычно именно из-за чертовых гребаных писем от чертова Генри Мать-его Сайкса. ‒ Кейси выпил залпом воду со льдом, будто желая, чтобы это было что-то покрепче, прожевал лед и хмуро уставился на океан.

Лани потянулась и взяла в свои руки его ладони.

‒ Шучу, Кейси. Не буду называть тебя Келли, если это тебе действительно не нравится. Особенно если перестанешь называть меня пикси.

Кейси смилостивился, улыбаясь ей.

‒ Не знаю. Возможно, я разрешу называть меня Келли, если дело в этом.

Лани раздраженно вздохнула.

‒ Ты неисправим.

Он подмигнул ей.

‒ Ты даже не представляешь насколько.

Вскоре принесли еду, и они оба насладились приятной расслабляющей атмосферой ужина, беседы касались их жизни на острове и безобидных и веселых историй Кейси о тех временах, когда он был рейнджером.

Быстрый переход