Плюс на выходные у меня в планах несколько авиа-туров.
‒ Авиа туры?
‒ Ничего безрассудного, покружу вокруг острова и всякое такое. Подберу одного парня и позволю ему немного порыбачить.
В это мгновение доставщик в слишком коротких шортах и слишком тесной рубашке появился из основной столовой, осматривая патио и держа в руке пачку писем.
‒ Келли Коннелли? ‒ голос доставщика был громким и зычным. ‒ Требуется Келли Коннелли. Есть здесь такая?
Кейси заерзал на месте и потер лоб указательным пальцем. Если бы Лани не знала его лучше, то подумала бы, что он покраснел от стыда или злости, возможно и от того, и от другого.
‒ Чертов Генри Сайкс, ‒ пробормотал Кейси.
‒ Что? ‒ спросила Лани, не уверенная, что правильно его услышала.
Кейси лишь тряхнул головой и махнул рукой доставщику, который подошел и передал кучу писем Лани.
‒ Держите, мисс Коннелли. Нужно вот здесь расписаться...
Лани нахмурилась, пребывая в замешательстве.
‒ Я не Келли Коннелли. И даже не знаю ее.
Кейси застонал.
‒ Я Келли Коннелли, ‒ пробурчал он, выхватывая письма, электронный идентификатор и ставя свою подпись. ‒ А теперь отвали, Джек.
Доставщик Джек нахмурился, глядя на Кейси.
‒ Минуточку, Кейси. Ты Келли Коннелли? Эти письма неделю лежали у меня, я думал, что это девушка и что она придет, чтобы получить их. Я весь остров обрыл в поисках... ну, тебя, получается.
Кейси наградил Джека коротким и тяжелым взглядом, от которого мужчина в возрасте аж отступил назад.
‒ Ага, Келли Коннелли, К.К... Кейси. А теперь отвали. Пожалуйста.
‒ Без проблем…
‒ Если еще раз назовешь меня Келли, то будешь гадить зубами целую неделю.
Лани подавила смешок, прикрыв рот рукой, а затем схватила стакан с ледяной водой.
Кейси угрюмо посмотрел на нее.
‒ Что, черт побери, в этом смешного?
Лани позволила себе рассмеяться.
‒ Ты. Ты смешной. Угрожаешь человеку расправой без причины.
Джек воспользовался заминкой, чтобы поспешить прочь, поэтому гнев Кейси теперь был направлен на нее.
‒ Ненавижу это имя. Вот почему представляюсь Кейси.
Лани опять рассмеялась.
‒ Нет ничего плохого в твоем имени. Мне оно нравится. Думаю, с этого момента буду называть тебя Келли.
Его ноздри раздулись.
‒ Лучше этого не делать. Я серьезно говорю. Ненавижу это имя. Я не чертова девчонка.
‒ Да ладно тебе, Келли. Это же просто имя. Мне оно кажется милым.
Кейси произнес целую тираду ругательств себе под нос.
‒ Чертов Генри Мать-его Сайкс.
Лани изогнула бровь, глядя на него.
‒ Почему ты постоянно это повторяешь?
‒ Генри Сайкс ‒ это мой друг из Ирландии. Он считает, очевидно, также как и ты, что я должен использовать свое настоящее имя, поэтому делает на этом акцент в письмах, все время обращаясь ко мне по настоящему полному имени, куда бы я не отправился. Именно по этой причине, полагаю, люди каким-то образом узнают его, обычно именно из-за чертовых гребаных писем от чертова Генри Мать-его Сайкса. ‒ Кейси выпил залпом воду со льдом, будто желая, чтобы это было что-то покрепче, прожевал лед и хмуро уставился на океан.
Лани потянулась и взяла в свои руки его ладони.
‒ Шучу, Кейси. Не буду называть тебя Келли, если это тебе действительно не нравится. Особенно если перестанешь называть меня пикси.
Кейси смилостивился, улыбаясь ей.
‒ Не знаю. Возможно, я разрешу называть меня Келли, если дело в этом.
Лани раздраженно вздохнула.
‒ Ты неисправим.
Он подмигнул ей.
‒ Ты даже не представляешь насколько.
Вскоре принесли еду, и они оба насладились приятной расслабляющей атмосферой ужина, беседы касались их жизни на острове и безобидных и веселых историй Кейси о тех временах, когда он был рейнджером. |