– У меня нет никаких особых способностей.
– Ошибаешься, – Ше-Марно сначала поднял руку, как будто призывая проявить внимание, а затем опустил ее, направив на Ону указательный палец. – Ты умеешь находить варков.
– И что с того? – хмыкнул ловец.
– Я хочу воспользоваться твоим опытом.
Ше-Марно попытался было снова коснуться запястья Ону пальцами, но ловец предусмотрительно убрал руку. Откинувшись на спинку стула, Ше-Кентаро поднес ко рту соломинку и разом втянул остававшийся в парпаре джаф. Донышко парпара со стуком ударилось о диропласт треугольного столика. Ше-Кентаро насмешливо посмотрел на инспектора – ему уже было не интересно, что хотел выведать у него Ше-Марно. Пытаясь плести сеть интриги, старший инспектор секторного управления са-турата скорее всего даже не предполагал, что может сам в ней запутаться. Ше-Кентаро давно обратил внимание на то, что все са-тураты свято верят в собственную неуязвимость. С чего – непонятно. Ведь такие же люди, как и все, из плоти, которая может загнить, и крови, обладающей способностью свертываться во внешней среде.
– Ты ведь понимаешь, что варками должны заниматься са-тураты, а не ловцы.
– Варками должны заниматься врачи, – возразил инспектору Ше-Кентаро.
– Ну да, – поспешно, слишком уж поспешно согласился с ним Ше-Марно. – Но находить-то и доставлять варков в места изоляции должны са-тураты.
– У ловцов это лучше получается.
– Как ты находишь варков?
Губы Ше-Кентаро расплылись в улыбке.
– Не скажу.
– Я могу заплатить за информацию. – Ше-Марно с чувством приложил ладонь к груди. – Более того, я готов взять тебя на работу в управление.
– Нет, – насмешливо покачал головой Ше-Кентаро. – Я не могу вставать каждый малый цикл в одно и то же время.
– Мне не нужно, чтобы ты постоянно торчал в управлении, – экспрессивно взмахнул рукой Ше-Марно. – Мне требуется только информация о варках.
– А, понял. – Ше-Кентаро наклонил голову, так что подбородок прижался к груди. – Ты хочешь, чтобы я разыскивал для тебя варков, а са-тураты из твоего управления собирали их? Точно?
Ше-Марно сделал жест кистью руки – мол, тут и без слов все ясно.
– Ты будешь получать вдвое больше, чем работая в одиночку, – сказал инспектор. – Плюс никакой опасности заразиться.
Должно быть, Ше-Марно был уверен, что от такого предложения отказаться невозможно. Но, к вящему его удивлению, Ше-Кентаро ответил:
– Нет.
Ше-Марно резко подался назад и посмотрел на ловца так, будто впервые его видел.
– Почему?
Вместо того чтобы ответить, Ше-Кентаро взял со стола стакан с брогом и одним глотком допил то, что в нем оставалось.
– У нас закончилась выпивка, – он взглядом указал на пустой стакан инспектора.
Ше-Марно удивленно посмотрел сначала на стоявший перед ним стакан, затем – на Ону.
– Ты совершаешь ошибку, – сказал он.
– Вся моя жизнь – одна большая ошибка, – с усмешкой ответил Ше-Кентаро.
Повернувшись спиной к инспектору, Ону призывно взмахнул в |