Если даже им придется уехать из своего дома, перебраться в другой, менее солидный и хорошо оплачиваемый приход, они как-нибудь выйдут из затруднительной ситуации. Ей уже восемнадцать, она в состоянии помогать маме больше, чем раньше.
— Не скрою, — продолжал между тем отец, — это явилось полной неожиданностью для меня и твоей матери. Но и принять какое-либо решение, не посоветовавшись прежде с тобой, мы тоже не можем.
— Да, не можем, — произнесла из своего кресла миссис Берк.
Аманда бросила взгляд на мать. Теперь она понимала, что Генриетта имела в виду, сказав, что мама выглядела так, словно только что плакала или собиралась плакать. Девушку охватила ярость: как смеет лорд Ревенскар расстраивать ее родителей?
— Что случилось, папочка? — повторила она.
Отец набрал побольше воздуха и произнес:
— Лорд Ревенскар, доченька, оказал нам большую честь — он просит твоей руки.
Позже Аманда так и не смогла вспомнить, что говорила или делала после того, как услышала эти слова. В голове билась только одна мысль — лорд Ревенскар может, если захочет, предложить отцу лучший приход, а может и этот отнять. Она застыла в ожидании чего-то ужасного, леденящего сердце и мозг.
— Если вам нужно подумать, думайте сколько хотите, — услышала она голос лорда Ревенскара, — я подожду. — Он поднес ее руку к губам. — Но не заставляйте меня ждать слишком долго, Персефона, — прошептал он так тихо, что только она одна его услышала.
И он ушел. Отец проводил его по ступенькам и, когда лорд Ревенскар сел в свой желто-черный фаэтон, низко поклонился. Но Аманда продолжала стоять, точно изваяние, в то время как мама и Генриетта — сестра подслушивала у двери и подглядывала в замочную скважину — атаковали ее с обеих сторон вопросами:
— Где ты с ним познакомилась?
— Когда это он тебя увидел?
— До сих пор в себя прийти не могу!
— Невероятно!
— Только представь: ты будешь леди Ревенскар, будешь жить в замке, поедешь в Лондон, тебя представят принцу. Ой, Аманда, даже не верится!
Их голоса шумели, как бьющиеся о берег волны, но тут в комнату вошел отец, и Аманда, словно во сне, побрела к нему, взяла его за руку.
— Тебе решать, доченька, — мрачно сказал он.
— Почему он мне сделал предложение? — с удивлением спросила Аманда.
— Сказал, что увидел тебя в саду…
— Ты нам об этом ни словом не обмолвилась, — вмешалась в беседу Генриетта.
— Говорит, — продолжал викарий, — сразу понял, что о такой жене он мечтал всю жизнь.
— Невероятно, — сказала миссис Берк. — Подумать только, лорд Ревенскар! Но, Артур, ты знаешь?..
Она встретилась взглядом с мужем, и долго сдерживаемые слезы заструились по ее щекам.
— Решать самой Аманде, — повторил викарий.
— Да что она может решить? Совсем еще ребенок! — воскликнула миссис Берк, словно Аманды здесь не было.
— Но, мамочка, ты только представь, какие перемены нас всех ждут, если Аманда выйдет за него замуж, — осторожно заметила Генриетта. — Я закончу школу, Каролине можно будет нанять гувернантку, хорошую, а не какую-то сельскую учительницу, Роланд поступит в Итон или в университет, как папа. Ой, мамочка, вот здорово!
— Это к делу не относится, — резко прервал ее викарий. — Аманда вольна сама решить, сможет ли полюбить этого человека. Конечно, пока она его почти не знает. Я так и сказал лорду Ревенскару: «Трудно ожидать, милорд, что девочка, которая вас не знает, сразу примет ваше предложение, хотя она и благодарна, что ваше сиятельство снизошли до нее». |