Очнулась она только тогда, когда из столовой пришли мужчины, и поняла, что ни слова не слышала из того, о чем щебетали дамы последнюю четверть часа. Она была погружена в собственные мысли, сидела чуть в стороне от всех, сложив на коленях руки, немного наклонив голову.
В гостиную вошел лорд Ревенскар и направился прямо к ней:
— Пойдемте, я хочу вам кое-что показать.
Аманда послушно поднялась. Он вывел ее через открытую дверь на террасу.
Был теплый вечер. Девушка увидела, что на лужайках и вокруг озера горят многочисленные свечи. Они сияли, как маленькие звездочки, отражались в воде, мерцая, искусно спрятанные, в листве кустарников.
— Как красиво! — воскликнула Аманда.
— Я так и знал, что вам понравится, — довольным голосом сказал лорд Ревенскар. — Вы же еще совсем ребенок, правда? Я многое могу сделать, чтобы вас позабавить, многое вам показать.
— Чудесно, — произнесла Аманда. — Озеро выглядит совсем по-другому, да и сад тоже.
— Я сделал это для вас, — повторил лорд Ревенскар.
— Спасибо. Большое вам спасибо.
— А иначе вы никак не хотите меня поблагодарить?
Низкий, глубокий голос. Тяжелые руки, как тиски, сдавили ей плечи.
— Мне кажется… нам нужно вернуться и позвать папу и маму, — пролепетала она.
— Это еще зачем?
— Чтобы и они увидели эти огоньки…
— Ну куда спешить, — вкрадчиво заворковал лорд Ревенскар. — Давайте полюбуемся ими вместе, а другие, если захотят, придут потом.
Он еще крепче прижал Аманду к себе, и она почувствовала, что вся дрожит.
— Прошу вас… не надо, милорд.
— Вы что, всегда собираетесь убегать от меня, Аманда? — спросил он. — Я жду ответа на мое предложение.
— Да… я знаю, милорд, но мне нужно подумать… Мы еще плохо знаем друг друга.
— А это так уж необходимо? — с жаром дышал он ей в ухо. — Когда поженимся, у нас будет сколько угодно времени, чтобы узнать друг друга. Я научу вас искусству любви, Аманда. Вы такая молоденькая, хорошенькая, так возбуждаете меня, что я теряю разум. Я хочу жениться на вас, Аманда. Сейчас, немедленно. Вот тогда я покажу вам, что такое любовь.
Дыхание его участилось, руки нервно гладили обнаженные плечи, скользнули по стройной белоснежной шее. Потом замерли. Внезапно Аманда почувствовала, что его горячие губы жадно прижались к ее губам.
Она тихонько вскрикнула, попыталась высвободиться, но поняла, что бессильна против него. От омерзения она была на грани обморока, как вдруг тишину разорвал выстрел, потом другой, третий, четвертый…
Лорд Ревенскар отпустил Аманду и уставился в непроглядную тьму, окутывающую сад.
— Что, черт побери, происходит? — зло спросил он.
Глава 2
Минуты две они стояли не шевелясь.
Была теплая ночь, ни ветерка, и звуки выстрелов резко прозвучали в воздухе. Издалека долетели брань и мужские крики.
— Бог мой, Ревенскар! Уж не вторжение ли это неприятеля? — спросил, высунувшись из окна, один из гостей.
Его слова услышала одна из женщин и пронзительно закричала:
— Это войска Наполеона! Сейчас они будут здесь!
Аманда наконец стряхнула с себя оцепенение, сковавшее ее по рукам и ногам. Она быстро повернулась к лорду Ревенскару спиной и помчалась по террасе, потом по покрытым гравием дорожкам.
В самом конце сада начинался спуск к реке. Именно оттуда раздались звуки выстрелов. Когда Аманда подбежала ближе, она ясно услышала громкие голоса и чью-то команду. |