— Конечно, — ответила Мюриель. — Он много рассказывал мне о докторе Дэйвенпорте на днях. Я видела его на твоей свадьбе и подумала тогда, как он хорош, хотя мы обменялись только несколькими словами.
— Майкл самый прекрасный человек на свете, но я не люблю его. Иногда я хотела бы его полюбить, это сделало бы мою жизнь куда более простой; но такие вещи либо случаются, либо нет!
— Все правильно. И это случилось, когда вы познакомились с Джимми?
Лорна улыбнулась:
— О да! Теперь я вижу, как глупо вела себя по отношению к Салли.
— Я немного боялась, что ты расстроишься в тот вечер. Почему ты мне не сказала? Я бы постаралась сделать так, чтобы она сюда не приехала. Я могла бы найти для мамы какое-нибудь оправдание.
— Я не ревновала, пока она не приехала, — правдиво сказала Лорна.
— Но между ними ничего не было, я тебя уверяю. Она старый друг Джимми, и его забавляют танцы и флирт с ней. Она отлично танцует, в этом ей не откажешь.
Лорна поцеловала Мюриель в щеку.
— Ты самый разумный человек из всех, кого я знаю, — сказала она, — и я больше не буду делать глупости. Если в следующий раз я буду в чем-то подозревать Джимми, я приду к тебе со своими тревогами.
— Мне бы хотелось, чтобы ты так делала, — ответила Мюриель, — я буду этим гордиться.
Она пожелала Лорне спокойной ночи и вышла.
В браке важны общие интересы, думала Лорна, нужно заставить себя интересоваться теми вещами, что нравятся Джимми: самолетами, полетами, жаргоном, на котором он говорит с другими летчиками. Она знала, что Джимми любит стрельбу, отлично играет в гольф и обожает лыжи.
«Он должен научить меня всему этому, — думала она. — Интересно, если у него найдется время, отплатит ли он мне встречной попыткой разделить мою любовь к чтению?»
И потом дети, будут ли они одной из самых больших радостей в их жизни? Она никогда не обсуждала это с Джимми, но чувствовала, что он будет любить детей, будет интересоваться ими и легко вписываться в их компанию.
Никто не сможет ее понять лучше чем он, когда дело касается ее собственной семьи. Питер и Пеке любят его и восхищаются им, и, если он поманит пальцем Бет, она пойдет за ним на край света.
«Я могу подарить ему собственного ребенка!» — победно подумала Лорна.
Ночь тянулась. Незадолго до полуночи завыла сирена. Потом послышался грохот бомбежки, не очень близко, но достаточно для того, чтобы дребезжали стекла в окнах. Вдалеке стреляли зенитные установки, которые прошивали небо, чтобы обратить врага в бегство.
«Джимми, конечно, на боевом вылете», — подумала Лорна.
Она лежала неподвижно, собрав все свои силы, как будто желая защитить его. Она душой переносилась в небо, защищая своего любимого от опасности.
Затем, когда пришел рассвет. Лорна провалилась в беспокойный сон. Утром она увидела круги под глазами, следы ночной бессонницы.
«Я должна лучше смотреть за Джимми», — думала она, приводя лицо в порядок.
Лорна едва оделась, когда раздался стук в дверь.
— Войдите! — крикнула она.
Дверь отворилась на несколько дюймов.
— Это Томпсон, мэм.
— Войдите, Томпсон, — сказала Лорна.
Она поднялась из-за туалетного столика и подошла к нему.
— Сэр Дуглас просил, мэм, чтобы вы спустились к нему в кабинет как можно скорее.
— Что случилось? Зачем я ему нужна?
— Я не знаю, мэм. Он просто просил сказать вам.
— Я сейчас спущусь.
Она взяла платок, положила его в карман своего льняного платья и побежала вниз. |