Изменить размер шрифта - +
Из уст Тессы раздался невнятный протест, и он осторожно заключил ее в объятия, успокаивая своими прикосновениями. Голова Тессы устроилась на его плече так естественно, словно они спали вместе в течение долгих лет, шелковистые темные волосы накрыли его плечо и руку. Четко очерченные губы Бретта сжались в тонкую линию, стоило ему прокрутить в уме их любовные ласки. В Тессе было все, чего он ожидал, и даже больше. До сих пор ни одна женщина не смогла привести его в состояние такого неистового желания, и тот факт, что Тесса оказалась девственницей, удивлял его еще больше, делал все произошедшее до такой степени необычным, что он не знал, как с этим справиться. Бретт был не из тех, кто оставлял хоть что-нибудь на волю случая. Когда Тесса призналась, что для нее это впервые, Бретт понял, что она понятия не имеет, как защитить себя от беременности, и позаботился об этом сам. Бретт был уверен, что Тесса даже не заметила, когда на какое-то мгновение он остановился. Но, занимаясь с ней любовью, погруженный глубоко внутрь нее, Бретт представил, как бы это было, если бы ему не пришлось предпринимать никаких мер предосторожности, и внезапно захотел, чтобы она забеременела, чтобы вынашивала его ребенка. Он яростно негодовал из-за необходимости быть осторожным. Бретт хотел подарить ей саму суть своей мужественности, то извечное единение тел, вершиной которого должно стать чудо появления ребенка. Его ребенка.

Никогда раньше ему не хотелось привезти женщину на свое ранчо, но он так легко мог представить там Тессу, будто она жила с ним там всю свою жизнь. Ей бы непременно понравился прочный дом с его огромным камином, необъятные просторы и взмывающие ввысь горы. Бретт без труда мог представить Тессу едущей на лошади рядом с ним, ее тонкое, экзотическое лицо, вспыхивающее от удовольствия. И он, безусловно, мог представить ее в своей постели. Бретт слабо улыбнулся. Не было никаких сомнений в том, как примет Тессу его отец. Существовал ли на земле такой мужчина, которого эта женщина не сумела бы очаровать в два счета? А принимая во внимание тот факт, что Том искренне признавался в своей слабости к женщинам, Бретт знал, что они с Тессой сразу же поладят. В ту же минуту, как отец услышит это ее протяжно-неторопливое произношение, она будет вить из него веревки. Воспоминание пронзило Бретта, он закрыл глаза от острого приступа желания. Она сказала: «Я люблю тебя», – слова мягкие и певучие, но он даже не подозревал, что они могут оказаться настолько желанными. То, что Бретт сейчас думал и чувствовал, было совершенно ему чуждо, и какая-то часть его сознания горько негодовала на Тессу, заставившую его испытать это. Ну, почему она не может быть похожей на всех остальных женщин, которые у него были? Просто хорошо провели время в постели, небрежный поцелуй на прощание, а затем он бы ушел из ее жизни, такой же свободный, как и вошел в нее. Вот чего он ожидал, но это не сработало. Тесса дала ему то, чего он хотел: воспользоваться ее душистым мягким телом. Но при этом каким-то образом, отдавая себя, она взяла от него то, чего он никак не собирался предлагать.

Наконец Бретт пошевелился, протянув руку, чтобы выключить лампу, темнота сомкнулась вокруг него, но заснуть он все равно не мог. Ощущать под боком теплое тело Тессы было так хорошо, что ему захотелось повернуться и прижаться к ней полностью. Ее дыхание было едва заметно, но Бретт чувствовал его дуновение на своей коже. Он спал с множеством женщин, но спать в обнимку ему никогда не нравилось. Однако сейчас он хотел именно этого. Так можно и привыкнуть. «Я должен на ней жениться», – хладнокровно подумал Бретт. Она подходит ему куда больше, чем он когда-либо считал возможным. И как только они поженятся, он сразу же положит конец ее флирту с каждым мужчиной, находящимся поблизости. Тесса принадлежит только ему, и он не собирается стоять в стороне и смотреть, как она возбуждает мужчин этими своими медленными улыбками и тягучим медово-магнолиевым произношением.

Быстрый переход