Она проводит рукой по моему столу, оставляя отметины, которые мне позже придется вытирать. У меня руки чешутся вышвырнуть ее прочь, но я держу свои эмоции под контролем. Только очень небольшое количество людей может прикасаться к моим вещам. Элисон не входит в их число. Я наблюдаю с волнением, как она откатывается в моем кресле назад и встает.
— Разве ты меня не хочешь? — спрашивает она, рывком расстегивая верх своего платья. Уверен, она все это спланировала. Если бы я не знал ее так хорошо, я бы подумал, что ее подослал мой отец.
— Мы уже это проходили. — вздыхаю я. — Я женюсь на Ребекке.
Она хмурится сильнее, когда я прохожу мимо нее и сажусь за свой стол. Было время, когда я думал, что у нас с ней много общего. Элисон такая же настойчивая, как и я, но в отличии от меня, она не понимает, когда нужно остановится.
— Ты все еще можешь иметь ее, — говорит она, направившись ко мне. — Женись на мне и сможешь оставить ее в качестве своей любовницы.
Я ловлю руку Элисон в тот момент, когда она пытается провести ею вниз по моей груди. Я она хлопает ресницами и смотрит на меня. Несмотря на ее собранность, я чувствуюотчаяние, которое веет от нее.
— Ты что, не понимаешь? Я тебя не люблю. Даже, если бы Ребекки и в помине не было, я никогда не смог бы тебя полюбить. Ты эгоистка. И единственное что тебя действительно волнует — это деньги.
Я говорю все это на одном дыхании, но Элисон, кажется, мои слова совершенно не волнуют. Она ни разу не дрогнула.
— Ты уверен, что она будет хотеть тебя даже когда ты не сможешь содержать ее? — холодно спрашивает Элисон.
— Что?
— Все, что у тебя есть, все это благодаря твоему отцу. Что произойдет, когда он все у тебя заберет? В чем ты еще хорош, Николас? Ни в чем.
Холодная реальность слов Элисон обрушивается меня, как тонна кирпичей. Это правда. Мне действительно никогда не приходилось зарабатывать себе на то, что я имею. Мне даже не нужно особо напрягаться, когда дело касается денег. Они просто всегда были. Конечно, я вкладывал деньги и таким способом зарабатывал, но у меня никогда не было постоянной работы.
— Я хочу, чтобы ты ушла, — говорю я как можно спокойнее.
На ее лице появляется улыбка, и она заливается клокочущим смехом. Покровительственный тон ее голоса оставляет след на моей броне. Через секунду я звоню Мэри, чтобы ее выпроводили. Она расправляет свое розовое платье от Chanel, прежде чем прошмыгнуть мимо меня. Спустя пару секунд появляется Страйкер. Его лицо ничего не выражает. Онвозможно считает меня дураком, потому что я самостоятельно не могу избавиться от Элисон.
— Ник, — говорит он, позволяя своему взгляду проследить за Элисон. Как ни странно, на его каменном лице проскальзывает презрение. Похоже, Страйкер тоже не большой фанат Элисон Прайс. Мне становится любопытно, что он на самом деле о ней думает. Мой отец любит ее, но его друг, кажется, равнодушен.
— Пожалуйста проводи мисс Прайс из здания.
— Ты не можешь меня просто выпроводить. Подожди, когда твой отец узнает об этом. И мой.
Страйкер встает между нами, прежде чем Элисон успевает приблизиться ко мне. Меня не волнуют пустые угрозы Элисон. Единственное, что она хочет, это увидеть мои страдания за то, что поставил ее в неловкое положение.
— Вообще-то, я уполномочен выпроваживать любого, кто представляет опасность для семьи Стонхейвен. Элисон переводит взгляд на Страйкера. До этого момента я никогда не видел такой открытой ненависти. |