Изменить размер шрифта - +

     - По правде сказать, - смущенно проговорил Селдон, - я себя чувствую крайне неловко, когда речь идет о фундаментальных психоисторических уравнениях Селдона. Но беда в том, что это вошло в привычку, и тут уж ничего не поделаешь.
     - Прошу простить меня, маэстро, но вы заслуживаете такого исключения.
     В конце концов, это же вам принадлежит заслуга изобретения самой науки психоистории... Но если не возражаете, мне бы хотелось еще поговорить относительно вашей предстоящей встречи с генералом Теннаром.
     - В смысле?
     - Я все время думаю о том, как бы сделать так, чтобы вы вообще не виделись с ним, не говорили, не имели с ним дела.
     - Как же, интересно, я могу избежать встречи с ним, если он вызывает меня для консультации?
     - Сошлитесь, к примеру, на нездоровье и отправьте кого-нибудь вместо себя.
     - Кого же?
     Элар молчал, но ответ был Селдону ясен.
     - Вас?
     - Почему бы и нет? Думаю, у меня неплохо получилось бы. Я - земляк генерала, а это уже кое-что. А у вас дел по горло, вы человек немолодой, словом, нетрудно будет уговорить его, что вы себя неважно чувствуете. А если я встречусь с ним вместо вас, маэстро, - вы уж меня простите - выкрутиться я сумею получше вас.
     - То бишь соврать.
     - Если потребуется.
     - Для вас это будет очень рискованно.
     - Не слишком. Сомневаюсь, чтобы он отдал приказ меня казнить. Если он почему-либо разозлится на меня, а это вполне возможно, я могу начать просить и умолять о пощаде - ну, или вы за меня попросите - молодой, дескать, неопытный. В любом случае, уж лучше мне попасть в беду, чем вам.
     Я думаю о Проекте, который без меня обойтись может, а вот без вас - нет.
     Селдон нахмурился и сказал:
     - Нет, Элар, я не собираюсь прятаться за вашей спиной. Если генерал хочет меня видеть, он увидит. С какой стати я должен дрожать от страха и просить вас из-за меня идти на риск? За кого вы меня принимаете?
     - За честного и благородного человека, в то время как это дело для хитреца.
     - Постараюсь быть похитрее, если понадобится. Зря вы меня недооцениваете, Элар.
     Элар обреченно пожал плечами.
     - Ну ладно, что поделаешь. Вы же понимаете, спорить с вами я не могу.
     - Правда, Элар, зря вы затеяли это дело с отсрочкой. Честное слово, я бы лучше улизнул с юбилея и встретился с генералом. Вы отлично знаете, что все эти торжества - не моя идея, - ворчливо закончил Селдон.
     - Простите... - пробормотал Элар.
     - Ну ладно, не расстраивайтесь, - смущенно проговорил Селдон. - Поживем - увидим.
     Он развернулся и вышел. О, как ему порой хотелось, чтобы все шло как по маслу, как ему хотелось, чтобы Проект стал подобен совершенному, великолепно отлаженному механизму, чтобы ему не нужно было что-либо улаживать с подчиненными. Недостижимая мечта! Чтобы такого добиться, нужно было не просто угробить на это остаток жизни и забыть о психоистории, нужно было иметь соответствующий характер.
     Селдон вздохнул и отправился потолковать с Амарилем.

Глава 10

     В кабинет Амариля он вошел без звонка.
     - Юго, - объявил он с порога, - моя встреча с генералом Теннаром отложена.
     Селдон присел на краешек стула рядом с Амарилем и принялся ждать, когда тот оторвется от работы.
Быстрый переход