Постепенно хаос сменился относительным порядком. Уставшие, измученные, истощенные животные отгонялись всадниками в сторону. Виктория с жалостью смотрела на них. Миссис Лис, уловив ее взгляд, сказала:
— Не надо их жалеть, Виктория. Теперь они в Намантилле. Очень скоро Скотт приведет их в надлежащий вид.
Как будто звук его имени обладал какой-то магической силой, перед ними тут же возник сам Скотт. Он заговорил с одним из мужчин, а огромное сооружение тем временам отъехало назад, развернулось и скрылось в сгущающихся сумерках.
— Надо быть с ними поаккуратней, а то можно некоторых из них потерять, — услышала Виктория слова дяди Пита, обращенные к Скотту. — Они еле дышат.
— Ничего, я быстро приведу их в норму, — услышала она спокойный ответ.
К ней подъехал Бобби и приветствовал ее как старого друга, но уголком глаза она заметила, как один из находящихся неподалеку всадников бросил в ее сторону долгий оценивающий взгляд.
Краска залила ее лицо от шеи до корней волос, и это страшно разозлило ее. Еще никто и никогда не заставлял ее так краснеть. А этот человек, этот невежа! Почему он так к ней относится? Она была убеждена, что еще вчера за вечерним чаем привлекла его внимание, но отнюдь не как те женщины, что фигурировали в рассказах о его похождениях.
— Вы придете, ведь, правда, Виктория? — настаивал Бобби.
Прежде чем она успела ответить, вмешалась Дженнифер:
— Нужно спросить у мамы. Я не знаю, сможем ли мы.
— Спросить меня о чем? — миссис Лис прервала свой разговор с Питом и повернулась к ним.
— Нас приглашают в воскресенье на пикник. Бобби говорит, что на водохранилище сейчас отлично, — вмешался Джеффри, обнимая мать за плечи и умоляюще глядя на нее. — Ты же знаешь, сейчас невозможно купаться в нашей реке, она совсем обмелела. Ну, можно мы поедем? Пожалуйста!
Мать ответила не сразу, и тут раздался голос Скотта:
— Миссис Лис, будут и люди из миссии, так почему бы всей вашей семье не присоединиться к нам? — Он говорил необыкновенно вкрадчиво, несмотря на насмешливые нотки, проскальзывавшие в его тоне.
Дженнифер, стоящая рядом с Викторией, посмотрела на Питера, потом на мать.
— Ну, мама! Конечно же, мы должны поехать! В наших краях нужно использовать каждую возможность пообщаться.
«Она совершенно права», — подумала Виктория, однако ей показалось, что главная причина была не в этом.
Людям, стоящим у «лендровера», Скотт, покрытый пылью, со сдвинутой на затылок шляпой казался сейчас при вечернем свете воплощением серьезности и благовоспитанности. Однако глаза его были отнюдь не серьезными. Виктория видела веселые огоньки в их васильковой глубине. Это уже было, и он тоже сидел на лошади. Теперь он перекинул ногу через луку седла, приняв более удобную позу в ожидании ответа.
— Хорошо, Скотт. Я — за. — Слова Питера были реакцией на еще один умоляющий взгляд Дженнифер. Затем он добавил с улыбкой — Поскольку сейчас время каникул, то, я думаю, можно будет найти целую кучу помощников, так что надо и нам немного поразвлечься.
Скотт засмеялся. Его лошадь взбрыкнула, и, успокаивая ее, он сказал:
— Да, я знаю, что помощников будет много, только неизвестно, какой от них прок.
— А когда вам пришла в голову эта гениальная идея насчет пикника, Скотт? — спросила Дженнифер.
— Правда, Джен? Я боялся, что тебя сочтут недостаточно взрослой для моих пикников. — В его словах явственно прозвучала насмешка, затем, резко повернувшись, он спросил — А вы, мисс Стин? Вы не считаете, что тоже слишком молоды для таких развлечений?
Их разделяло несколько метров. |