Кендра набила рот орехами и ягодами. Орехи оказались горькими на вкус.
— Вы уверены, что это съедобно?
— Орехи очень питательны, — заверил ее Пэттон. — Я попросил фей снарядить Хьюго, но они, по-моему, не горят желанием помочь.
— Я предлагала помощь, — возразила фея-альбинос.
— Вам лучше поберечь силы. Кендра, чтобы голем был готов к битве, понадобятся совместные усилия почти всех фей.
— Хотите, чтобы я им приказала? — спросила Кендра, с трудом прожевав горькие орехи.
Пэттон склонил голову набок и пригладил усы.
— Они, конечно, очень устанут, но, если Хьюго будет в полной форме, он нам очень пригодится.
Остатки орехов Кендра выплюнула.
— Извините, не могу прожевать. А воды у вас нет?
Лина передала Пэттону из фургона фляжку. Он отвинтил крышечку и протянул фляжку Кендре. Та выпила несколько глотков. У теплой воды был металлический привкус. Она вытерла рот рукавом.
— Ну как? — спросил Сет, косясь на Хьюго.
Откликнутся ли феи на ее призыв? Кендра решила, что выяснить это можно лишь одним способом.
— Мой приказ к вам не относится, — сказала она, поворачиваясь к трем добровольным помощницам, парящим рядом с фургоном.
— Мы поняли, — кивнула Шьяра.
— Феи «Дивного»! — крикнула Кендра, стараясь придать голосу побольше властности. — Ради всего заповедника и во имя вашей королевы приказываю вам снарядить голема Хьюго на битву!
К ним со всех сторон стали слетаться феи. Они закружили вокруг Хьюго, образовав переливающийся разноцветный вихрь. Некоторые летали по часовой стрелке, другие — против. Они ухитрялись пролетать совсем рядом друг с другом, не сталкиваясь. В голема полетели разноцветные стрелы-молнии. Отдельные стайки фей отделились от общего вихря и взялись за руки, образуя круги. Пока одни феи продолжали беспорядочно летать вокруг голема, феи, окружившие его, запели на разные голоса.
Задрожала земля. Из-под земли у самых ног Хьюго поднялись зазубренные камни. Голем пошатнулся, когда земля под ним закачалась. Его тело оплели лозы, похожие на толстые веревки. Взрыхленная земля словно омыла его, и Хьюго сразу вырос и сделался крепче и толще.
Вихрь фей начал распадаться, их речитатив постепенно умолкал. Одна за другой обессиленные феи медленно планировали на землю. Клочок земли, на котором стоял Хьюго, перестал трястись.
Хьюго испустил устрашающий рык. Он вырос на несколько футов и стал гораздо массивнее. Туловище и конечности оплетали толстые коричневые лозы с длинными шипами. Из его плеч, лодыжек и рук выросли острые камни, похожие на наконечники копий. Спину укрепили зазубренные каменные пластины. Группа фей с трудом поднесла голему громадную дубинку, сделанную из цельного бревна и булыжника размером с наковальню.
Вручив голему дубинку, обессиленные феи спиралью опустились на землю. Те из них, кто еще сохранял способность летать, лениво парили вокруг. Несколько упавших на землю фей потеряли сознание.
— Хьюго, ну как ты? — закричал Сет.
Огромный рот голема растянулся в зияющей улыбке.
— Я большой! — Голос его стал ниже и грубее, чем раньше.
— Все феи, которые хотят ехать с нами, могут путешествовать в фургоне! — крикнул Пэттон. — Те, кто еще сохранил силы, помогите тем, кто в обмороке! — Достав из кармана маленькую шкатулку слоновой кости, он подозвал к себе Шьяру и еще двух фей: — А вы поедете здесь!
Феи послушно влетели в шкатулку.
Лина легко спрыгнула из фургона и начала осторожно поднимать с земли потерявших сознание фей. Коултер, Пэттон и Сет тоже помогали. Многие феи забрались в фургон самостоятельно. |