Изменить размер шрифта - +

— И долго я здесь просидела? — спросила она, выходя из ящика и протягивая руки Тану, который тут же заковал их в наручники.

— Шесть недель, — ответил дедушка.

Тану защелкнул замок наручников.

— Где мои звери?

— Некоторых мы освободили, — сказал дедушка. — А других раздали тем, кто может о них позаботиться.

Ванесса кивнула — она как будто была довольна ответом. Слабая улыбка перешла в самодовольную ухмылку.

— Не говорите, сейчас сама угадаю. Кендры больше нет, а над «Дивным» нависла очередная катастрофа!

Дедушка и бабушка обменялись встревоженными взглядами.

— Откуда ты знаешь? — спросила бабушка.

Ванесса подняла руки в наручниках над головой, выгнула спину и блаженно зажмурилась.

— Легко понять, какие меры предосторожности принимает Сфинкс, если знать общие принципы его действий. Точно так же я заранее предчувствовала, что он готовится всадить мне нож в спину и запереть меня в этом жалком ящике.

— Почему ты это предчувствовала? — спросил дедушка.

Не сгибая коленей, Ванесса сделала наклон и коснулась руками пола.

— Вы выпустили меня из ящика, и у всех такие серьезные лица — очевидно, в «Дивном» снова что-то стряслось. Да и обстоятельства располагают. Сфинкс не может допустить, чтобы кто-то узнал о том, что он — предводитель Общества Вечерней звезды. Даже без моего послания вы вполне могли многое заподозрить по его действиям. Он успешно добыл артефакт и освободил предыдущего обитателя Тихого ящика. Больше ему ваш заповедник не нужен. Следовательно, дальше он непременно попытается уничтожить «Дивное», а вместе с ним и вас всех — кроме Кендры. Он считает, что девочка ему еще пригодится. Уверена, он придумал благовидный предлог, чтобы вовремя убрать ее отсюда. Над всеми вами нависла смертельная опасность. Видите ли, когда Сфинкс совершает преступление, он старается избавиться от всех улик. А потом для верности еще и сжигает всю округу. — Ванесса покачала скованными руками из стороны в сторону, сгибаясь в талии. — Вы и не представляете, как приятно размяться!

— Можешь угадать, как он попытается уничтожить «Дивное»? — спросил дедушка.

Ванесса состроила удивленную мину:

— Некоторые действия Сфинкса предсказуемы. А вот его приемы — нет. Но, какую бы силу он ни привел в движение, боюсь, ее уже не остановить. «Дивное» обречено. Наверное, для меня будет безопаснее, если вы вернете меня назад, в ящик.

— Не волнуйся, Ванесса, — сухо ответила бабушка. — Вернем.

— Насколько я понимаю, вы еще не до конца осознали, что именно вам угрожает? — обратилась Ванесса к дедушке.

— Ни с чем подобным мы раньше еще не сталкивались.

— Расскажите! Может, я сумею вам помочь. Я ведь довольно давно работаю на Общество. — Ванесса начала бегать на месте, высоко поднимая колени.

— Обитатели «Дивного» становятся темными, — ответил дедушка. — Перемена явственнее всего сказалась на нипси и на феях — существах света, которые изменяют внешность и поведение и становятся существами тьмы. Я не говорю о падших феях, которые превращаются в импов. Мы видели фей, по-прежнему красивых, но словно окутанных тьмой; они пользуются магией не для того, чтобы питать и украшать, но для того, чтобы иссушать и разрушать.

— Их становится все больше? — спросила Ванесса, стремительно прыгая на месте.

— Как будто магическая эпидемия, — кивнул дедушка. — В довершение всего темные феи могут пересекать те же границы, что и светлые; они могут влетать и во двор.

Быстрый переход