Изменить размер шрифта - +

Напряженные плечи Тоби расслабились. Она оглянулась на шатер, от души желая, чтобы ей не пришлось иметь дело со всеми гостями.

– Думаю, вам нужно идти внутрь, – сказал Грейдон.

– Да, нужно. Я сама толком не поняла, как вышло, что стала организатором свадьбы.

– Подозреваю, это случилось потому, что они знали: вы сделаете все безупречно. И так оно и вышло.

– Вы хотите сказать, что меня использовали? – шутливо поинтересовалась Тоби.

– Именно так. – Его глаза смеялись, поблескивая в лучах света, падающих из шатра. – Кто настолько хорошо вас знает?

– Должно быть, Джаред, ваш кузен.

– Мы с ним принадлежим к разным поколениям, но тем не менее кровные родственники. Думаю, я должен вам это компенсировать.

Тоби перестала улыбаться и попятилась. Похоже, лунный свет всегда действует на мужчин. Вероятно, в следующие несколько секунд он протянет к ней руку.

– Я, пожалуй…

– Что вы скажете, если я зайду в шатер и принесу вам что-нибудь поесть?

– Что?

– Я мало что знаю про планирование свадеб, но если судить по тому, что я видел, стоит только туда войти, как вас тут же окружат люди и засыплют вопросами вроде…

– «Где кетчуп?» Об этом меня спрашивали уже дважды.

– Я так и думал, – сказал он. – Если вы останетесь здесь, где вас не видят, я могу сходить в шатер и принести еду и напитки. И вы поедите до того, как вам придется вернуться.

– Мне, наверное, не следует… – начала Тоби, но уверенности в ее голосе не слышалось. Она надеялась ускользнуть, когда гости начнут танцевать, но к тому времени еда может и закончиться. – Как думаете, реально стащить для меня несколько жареных моллюсков?

– Я раздобуду полдюжины с пылу с жару. Какие еще будут пожелания?

Тоби вдруг поняла, как сильно проголодалась, и, посмотрев на Грейдона, улыбнулась.

– Я принесу вам всего понемножку. Шампанское любите?

– Обожаю.

– А шоколад?

– Ммм… особенно если с клубникой!

– Сделаю все, что смогу. Пожелайте мне удачи.

– Я желаю вам удачи как из рога изобилия!

– Постараюсь оправдать ваши ожидания.

Он шагнул в темноту. На мгновение Тоби потеряла его из виду, но потом заметила у торца стола, где были сервированы закуски. Там было мало народу, так как почти все сидели за столами. Тоби ожидала, что он возьмет тарелку и станет накладывать на нее еду, но он повел себя странно: тихо поговорил о чем-то с официанткой, та кивнула, потом ушла и через некоторое время вернулась с подносом. Грейдон посмотрел на Тоби: в дверном проеме шатра было видно только ее лицо, – вопросительно поднял брови, и она кивнула: поднос – то, что нужно.

Тоби смотрела, как он двинулся вслед за официанткой вдоль длинного стола, показывая выбранные блюда, причем поднос несла официантка, а не он. Потом он поговорил с молодым человеком, стоявшим по другую сторону длинного стола, и тот отвернулся к установленному рядом грилю. Затем сказал что-то другому официанту, тот пошел к бару и вернулся с бутылкой шампанского и двумя бокалами. К тому времени, когда кузен Джареда прошел четверть стола, вокруг него уже суетились три человека, исполняя его распоряжения.

– Просто поразительно, – проговорила Тоби.

– Вот ты где! – Рядом с ней возникла Лекси. – Почему ты здесь? И что поразительно?

Не глядя на Лекси, Тоби жестом велела ей уйти с освещенного места.

– Тсс. Я прячусь.

– Я тоже. – Лекси прошла за спиной Тоби и заглянула в шатер. – Ты от кого? Лично я – от Нельсона и Плимута.

Официантка подняла щипцами несколько ломтиков белого хлеба, но Тоби замотала головой, а потом кивнула, когда та подняла целую булку.

Быстрый переход