Изменить размер шрифта - +

Гвидо проводил ее молчаливым взглядом, но, когда она оказалась у него за спиной, не стал оборачиваться. Но он мог слышать, как нервно позвякивает лед в ее стакане.
– Сара, не плачь, – с мукой в голосе произнес Гвидо.
– Прости, что нарушаю твой покой своими никчемными переживаниями, – вспылила Сара и со стуком поставила стакан на стол. – Все! Я не плачу. Ну что, продолжим развлекаться? У стены было, в постели было… Где еще хочешь попробовать, урод? – издевательски воскликнула она.
Гвидо Барбери сел на постели, повернулся к Саре… и расхохотался.
– Что смешного я сказала? – возмутилась она.
– Ты по всякому меня нарекала, но уродом впервые. Это забавно, детка.
– Если бы я знала, что тебе понравится, всегда бы так тебя звала, – сказала она, тоже хихикнув. – Урод.
– Ты ведь без ума от меня, признайся. – Гвидо подошел к ней и взял за руку.
– Это равноценно заключению о невменяемости, а подобное может сделать только дипломированный психиатр. У тебя есть такой на примете? Хотя я допускаю, что твое предположение в чем то верно, – миролюбиво проговорила Сара.
– Мое предположение верно на все сто. Ты меня обожаешь, – уверенно произнес Гвидо.
– А это ведь для тебя самое главное. Как я себя при этом чувствую, значения не имеет, – высвободила свою руку Сара. – Мне нужно в ванную, – сказала она и стремительно покинула спальню.
Вернувшись спустя пять минут, она подхватила голубое неглиже и с удовольствием накинула его на плечи.
– Ты давно слышала новости от Питера Уэллса? – издалека начал Гвидо Барбери.
– Ничего о нем не слышала с тех пор, как он уехал в Гонконг.
– Я встречал его пару раз, пока был там, – проинформировал Гвидо, но Сара не проявляла активного интереса, слушая вполуха. – Выяснил, что он не был твоим любовником.
– Господи! Я не понимаю, – вспыхнула Сара Бичем, – как ты мог затрагивать такую тему с малознакомым человеком. Да еще с юнцом, вроде Питера! Нет, Гвидо, ты меня изумляешь своим идиотизмом в сфере приличий!
– Перед тем, как я задал ему этот вопрос, мы изрядно выпили, поэтому малознакомыми людьми нас назвать уже нельзя. Тем более что пили мы сакэ и чокались такими маленькими смешными стаканчиками, а это очень, надо признать, сближает здоровяков вроде нас, – пошутил Гвидо, чтобы разрядить атмосферу. – Ты даже не представляешь, каких трудов бедняге стоило признать, что он заручился лишь единственным твоим поцелуем, и сделал он это, только изрядно поднабравшись. В то время как с самого начала нагнал такого тумана, что можно было подумать, будто это ты носишь его на руках, а не он тебя.
– Прекрати молоть чушь, – осадила его Сара. – Ты выяснил, что я не спала с ним. Что тебе это дало? – требовательно, как на экзамене, спросила она, уставившись на Гвидо.
В ответ он лишь широко и самодовольно улыбнулся.
– Ну, допустим, я сохла по тебе все эти десять лет, – гипотетически предположила Сара. – Чего о тебе не скажешь. Ты то как раз веселился напропалую. В каждой части света тебя ждет красавица, и не одна.
– И что?
– То, что мне дорого мое здоровье. Ты обязан предохраняться, – потребовала Сара.
– И это все, что ты можешь мне сказать?! – изумился он.
– Ты разочарован? Надеялся на сцену ревности? Увы. Не считаю нужным губить из за твоей взбалмошности свои нервы. Ты мне не муж!
– И тебя устраивает подобный расклад? – продолжал удивляться Гвидо.
– Если он устраивает тебя, почему бы и нет? – пожала плечами Сара. – Не я контролирую твою жизнь. Зато ты стремишься контролировать жизни окружающих тебя людей.
– Слушая тебя, может показаться, будто я прожженный Казанова, рассадник скверных болезней.
Быстрый переход