|
— Полному, — бодро кивнул он. — Кроме того, я уже предпринял кое-какие необходимые шаги, чтобы исправить это досадное недоразумение…
Загадочно улыбнувшись, Карло Росси привел Даниэллу к дверям отделения реанимации, где сегодня дежурил Джино Феррари.
— Отныне синьорина Блейк — ваша подопечная, доктор, — сообщил он другу, когда тот вышел ему навстречу. — Она утверждает, что чувствует себя гораздо лучше и может передвигаться без посторонней помощи. Убедитесь, так ли это на самом деле.
— Разумеется, доктор Росси. — Если Джино и был удивлен, то не подал виду.
— Прекрасно. Тогда я ухожу…
— Вы уходите? — удивленно переспросила Даниэлла, не совсем понимая, что происходит.
— А почему бы и нет? — невозмутимо ответил Карло. — Меня ждут другие пациенты, синьорина, а поскольку вы не являетесь одной из них, я вам больше не нужен. Не волнуйтесь, вы остаетесь в надежных руках. Доктор Феррари — один из лучших специалистов.
— Но.., но…
— Никаких «но», синьорина Блейк. Мои дела не займут много времени, и, как только доктор Феррари закончит осмотр, я, как и обещал, отвезу вас за вещами в полицейский участок. Есть возражения?
Даниэлла отрицательно покачала головой. Воспользовавшись тем, что Джино кто-то отвлек, Карло прошептал ей на ухо:
— Гляди веселее, дорогая. Я делаю только то, что ты хотела, — решаю нашу проблему.
— Ума не приложу, почему ты такой довольный, Карло, — заметила Даниэлла час спустя, когда они выехали из ворот больницы. — Ты ловко передал меня с рук на руки доктору Феррари, но это не меняет положение вещей.
— Напротив, — бодро возразил он. — Теперь мы с тобой просто знакомые — и ты имеешь полное право гостить у меня дома.
— Ничего подобного! Люди будут продолжать сплетничать о нас…
— Меня это не волнует…
— А вот меня волнует! Итак, завтра же я переезжаю в отель. Вопрос закрыт!
Карло возвел глаза к небу, умоляя даровать ему терпение:
— Прислушайся к тому, что подсказывает тебе здравый смысл, Даниэлла. Ты пока не в состоянии о себе позаботиться.
— Замечательная отговорка, Карло. Сам придумал? — усмехнулась она.
— Почему ты так упрямишься? Поверь, мною руководят только благие намерения…
— Кстати, ты должен знать, что эта неприятная история началась с ленча у Лоренцо.
— Не понимаю. Мы решили перекусить. Что в этом плохого?
— Там ты поцеловал меня…
— Это было очень волнующе… Но при чем тут больничные сплетни?
— Так уж случилось, что именно сегодня утром среди немногочисленных посетителей ресторана оказался студент-практикант из известного тебе медицинского учреждения…
Карло удивленно приподнял бровь:
— Неужели мои практиканты могут себе позволить посещать заведение Лоренцо? Должно быть, я слишком много им плачу!
— Шутки в сторону, Карло! — охладила его пыл Даниэлла. — Помнишь, я говорила о молодом человеке, который сидел за тобой вместе со своими родителями? Так вот, он прекрасно видел, как ты меня поцеловал, и, вернувшись в больницу, рассказал обо всем друзьям. |