Изменить размер шрифта - +
Попросила впередъ денегъ — и далъ, хотя никому не даю. А ты брыкаешься и мурло отъ хозяина воротишь.

— Да я-бы и не воротила… А за чѣмъ вы трогаете?.. Мнѣ стыдно.

— Трогаете! Отъ троганья тебя не убудетъ. Ну, что-жъ надо сказать, когда для тебя благодѣтельство дѣлаютъ и деньги тебѣ впередъ даютъ?

— Спасибо вамъ, господинъ хозяинъ.

— Спасибо! Спасибо — этого мало, а ты чувствуй.

— Я и то чувствую.

— Ну, то-то… Пей чай-то…

Хозяинъ налилъ двѣ чашки чаю и одну изъ нихъ подвинулъ къ Аринѣ.

 

IX

 

Ардальонъ Сергѣевъ и Арина, сидя другъ противъ друга, пили чай, громко схлебывая его съ блюдечка. Ардальонъ Сергѣевъ не спускалъ съ Арины глазъ и время отъ времени улыбался, но молчалъ. Арина старалась не смотрѣть на него, но это было невозможно. Она должна была-бы отвернуться отъ него, но это она считала черезъ чуръ ужъ дерзкимъ противъ хозяина. Онъ все-таки отличалъ ее отъ другихъ рабочихъ: поитъ чаемъ вмѣстѣ съ собой, а главное — далъ три рубля въ счетъ заработка для отсылки въ деревню. Она ограничивалась тѣмъ, что при каждой двухсмысленной улыбкѣ его застѣнчиво опускала глаза. Наконецъ Ардальонъ Сергѣевъ кивнулъ на нее и спросилъ:

— Всѣ дѣвки у васъ въ Боровичскомъ уѣздѣ такія писаныя миндалины или только ты одна?

Арина зардѣлась какъ маковъ цвѣтъ и отвѣчала:

— Да чтой-то, Ардальонъ Сергѣичъ, вы говорите, право! Зачѣмъ такія слова?

— Затѣмъ, что прельстившись тобой. Очень ужъ ты гладкая миндалина у меня. Ну, отвѣчай-же: всѣ въ Боровичскомъ уѣздѣ такія?

— Да почемъ-же мнѣ-то знать!

— Дура, что такъ хозяину отвѣчаешь, своей выгоды не понимаешь. А ты отвѣчай: «у насъ, молъ, дѣвки все корявыя, а я одна такая удалась». Какъ тебя по отчеству-то звать?

— Да зачѣмъ вамъ? Хозяева батрачныхъ дѣвокъ по отчеству не величаютъ.

— А почемъ ты знаешь, можетъ статься у меня такой составъ въ головѣ, что я изъ тебя хочу и не батрачную сдѣлать? Ты не можешь видѣть моего воображенія. Ну, какъ отца-то звать?

— Федотомъ.

Ардальонъ Сергѣевъ похлопалъ ладонью около себя по лавкѣ и сказалъ:

— Ну, поди сюда, Арина Федотовна, сядь со мной рядышкомъ.

— Ну, вотъ… Зачѣмъ-же это?.. Вовсе это даже напрасно. Вы тамъ сидите, а я здѣсь буду сидѣть, пробормотала Арина, стараясь не смотрѣть на хозяина.

— Иди-же сюда, коли хозяинъ тебѣ приказываетъ! повторилъ Ардальонъ Сергѣевъ.

— Вовсе это даже и не хозяйское дѣло. Хозяинъ долженъ работу приказывать.

— А вотъ какъ ты придешь, да рядышкомъ сядешь, я тебѣ и работу прикажу.

— Приказывайте оттуда.

— Чудная дѣвка! Да ежели я такъ не могу. Иди сюда.

Арина не шевелилась. Ардальонъ Сергѣевъ продолжалъ:

— И что это у васъ за извадка артачиться, коли хозяинъ хочетъ свою ласковость доказать.

— Да не нужно мнѣ вашей ласковости.

— Вотъ какъ! А я еще три рубля далъ для посылки въ деревню!

— За это спасибо, за это я благодарна, вѣкъ буду помнить и заслужу, что вы на голодуху моимъ тятенькѣ съ маменькой дали, а баловать зачѣмъ-же!

— Да вѣдь я могу и отнять, коли такъ.

Арина молчала и сдѣлала серьезное лицо.

— И отниму. Какъ пить дать, отниму… продолжалъ Ардальонъ Сергѣевъ.

— Не сдѣлаете вы это, господинъ хозяинъ; вы добренькій, сказала Арина.

— Нѣтъ, сдѣлаю.

— Ну, инъ воля ваша хозяйская.

Арина вздохнула, хозяинъ помолчалъ и произнесъ:

— Садись, Арина Федотовна, рядышкомъ! Остальному женскому полу по пятіалтынному въ день у меня расчетъ, а тебѣ по двутривенному считать буду, а потомъ даже еще прибавлю — вотъ до чего ты мнѣ люба.

Быстрый переход