Однако беглая разведка быстро доказала, что тоннель абсолютно пуст, и единственное, что мешает возобновить его работу, этот тот самый завал, который мы с Долом вчера не стали разбирать.
С северной веткой все прошло еще лучше — двери туда открылись сразу и без проблем. А одряхлевшая платформа ожидала возле самого входа, готовая отвезти всю нашу команду в конечную точку по первому требованию.
Поскольку остальные три тоннеля, если верить Долу, были когда-то взорваны, то все свое внимание комендант решил уделить именно северной ветке. И, прокатившись на поскрипывающей платформе, мы вскоре благополучно добрались сперва до северной плантации. А затем, потратив некоторое время на возню с заклинившей дверью, проникли в северный узел, до которого мы с Долом вчера так и не добрались. Люк там тоже оказался открыт. Сам узел, естественно, был облюбован целой толпой неприятно удивившихся нашему визиту некко. Однако каратели свой хлеб зря не ели, поэтому, пользуясь защитой стен и умело прикрывая друг друга, сумели не только очистить узел, но и лишили некко доступа в эту часть тоннелей. После чего мы почти до вечера исследовали главную перемычку, а я честно и открыто показал коллеге из форта оставшиеся три метки, которые местным карателям еще только предстояло изучить.
В итоге в форт мы вернулись поздно вечером, уставшие как собаки. Зато господин комендант был полностью удовлетворен и, думается мне, уже сегодня начнет прикидывать, как лучше использовать старые транспортные сети и в кратчайшие сроки возобновить добычу шекка на заброшенных плантациях.
К их разговору со Стариком, который, разумеется, тоже входил в группу сопровождения, я особо не прислушивался — меня эта информация не интересовала. А вот Дол, пока мы добирались обратно, сообщил кое-что любопытное.
— Говорят, раньше все по-другому было. И некко вели себя спокойнее. И жертв столько не случалось. А потом как напасть какая-то на них нашла — из всех щелей полезли, будто им у нас медом намазано.
— А когда, если не секрет, некко стали менять привычки? — улучив момент, полюбопытствовал я.
Дол даже не задумался с ответом.
— Да как «барьерники» отсюда ушли, так, считай, все и рухнуло.
— Хочешь сказать, некко изменились слишком быстро?
— Изменились? — странно покосился на меня каратель. — Это вы правильно подметили, господин маг. С того времени тут все изменилось: и деревья, и нурры, и даже мертвые души.
Я после этого крепко задумался и окончательно перестал прислушиваться к тому, что говорит комендант. На его благодарность отреагировал вяло. Попрощался с ним сухо. Хотел было переговорить с целителем, который, как говорят, пробыл тут без малого десять лет, но дедок куда-то шустро свинтил. Поэтому, решив выловить его уже завтра, я направил стопы к своему временному жилью. И только обнаружив возле него подозрительное оживление, смутно заподозрил: что-то здесь не так.
Глава 11
Первое, что я услышал, когда поднялся на минус первый этаж, это взволнованный людской гул, перебиваемый долгим, унылым, хриплым воем, идущим, казалось, из самой глубины земных недр. Затем я увидел столпившихся в «холле» рабочих, которые при виде меня торопливо отпрянули в стороны. Наконец, моему взору предстала совершенно невредимая дверь, из-под которой тихонько подтекала вода, образовав перед входом приличную лужу. При виде нее я тихо выругался, подошел ближе и, распахнув дверь, едва не отпрянул, когда через порог перехлестнула настоящая волна.
Жилая комната выглядела так, словно в мое отсутствие тут пролился тропический ливень. Мой мешок и остальные вещи, брошенные на кровать, к счастью, не пострадали, а вот свисающее с постели покрывало и простыня оказались испорчены.
Источник же наводнения оказался вовсе не там, где я его искал — как выяснилось при беглом осмотре, никаких призраков катастрофы с водопроводными трубами не нашлось. |