Изменить размер шрифта - +

– Я подойду через минутку, – сказала я.

Я помогала Джеймсону убирать оставшийся мусор, когда по лестнице спустился Александр в плаще, накидке с капюшоном, зачесанными назад волосами и накладными вампирскими зубами.

– Вампир моей мечты, – сказала я.

В коридоре он привлек меня к себе.

– Ты пыталась выручить меня сегодня, – сказал он. – Я буду вечно тебе благодарен.

– Вечно?.. – промолвила я с улыбкой.

– Надеюсь, что когда‑нибудь смогу отслужить.

Я хихикнула, когда он ущипнул меня за шею.

– Мне не хочется уходить, – жалобно сказала я. – Но Беки ждет. До завтра, да? Мы снова встретимся во время летучих мышей?

Он проводил меня до двери и шутливо куснул шею вампирскими зубами.

Я рассмеялась и попыталась вытащить накладные зубы у него изо рта.

– Ой! – воскликнул он.

– Ну не супер же клеем ты их приклеил!

– Рэйвен, ты по‑прежнему веришь в вампиров? – спросил он.

– Я думаю, ты излечил меня от этого, – ответила я. – Но от черной губной помады я все равно не откажусь.

Он одарил меня долгим, божественным поцелуем.

Я уже повернулась, чтобы уйти, заметила на пороге пудреницу Руби с монограммой, подняла ее и открыла, чтобы поправить перед зеркальцем свою помаду. В нем отражалась передняя дверь особняка.

– Сладких сновидений, – услышала я слова Александра, но в зеркале он не появился.

Я обернулась. Александр стоял в дверях, но когда я снова заглянула в зеркальце, его не было!

Я снова обернулась, увидела, что мне в лицо смотрит дверная ручка, и отчаянно забарабанила в дверь.

– Александр!

Не веря случившемуся, я попятилась от двери, медленно отступила и уставилась вверх, на окно мансарды. Там загорелся свет.

– Александр! – позвала я.

Мой гот, принц, рыцарь ночи выглянул из‑за штор. Глядя на меня со страстью и желанием, он коснулся окна ладонью. Я застыла на месте, а когда потянулась к нему, он отступил за занавеску.

Свет погас.

 

22

Рубеж

 

Моя детская мечта исполнилась, но она оказалась куда больше похожей на ночной кошмар, чем я могла себе представить. Всю ночь я лежала без сна, пытаясь разобраться во всем этом и понять.

Юноша, в которого я была влюблена, на самом деле вампир? Неужели мне предстоит провести всю жизнь с вурдалаком?

Надо же, я ведь часто воображала себе нечто в этом духе, но только вот отреагировала на свое открытие совсем не так, как это представляла. Я не схватилась за телефон, чтобы позвонить на телевидение. Пока мы с Беки ехали домой, я не сказала ни слова, только растерянно пялилась в окно, а подружка напропалую кокетничала с Мэттом.

Дома я заперлась в спальне и просмотрела все свои книжки про вампиров в поисках ответов, но ничего не нашла. Я повторяла себе, что люблю его, несмотря на то, кто он такой, что ни за что не выдам его тайну. Так‑то оно так, но готова ли я ради него отказаться от всего того, что было моей жизнью, поменять мой мир на его, оставить моих родителей, Беки и даже Билли?

Я уставилась на собственное отражение в высоком зеркале так, словно видела его в последний раз.

 

* * *

 

Весь следующий день я провела на кладбище, расхаживая перед памятником баронессе, а как только солнце село за деревьями, направилась в особняк. Обойдя холм, я заметила, что ворота заперты, а когда забралась на забор, особняк показался мне еще более пугающим и одиноким, чем обычно. «Мерседеса» во дворе не было, и свет в окнах не горел. Я долго звонила в колокольчик, стучала дверным молотком, но ответа не дождалась, а когда заглянула в окно гостиной, то увидела, что вся мебель теперь оказалась в белых чехлах.

Быстрый переход