Он только посмотрел на нее и через несколько минут вышел из дома; больше она не видела его в этот раз в Саванне.
Прощание с Квинни было особенно горьким. Пакстон уже решила, что в этом году не приедет домой на Рождество, хотя и не стала заранее говорить об этом няне. Но Квинни чувствовала, что они расстаются надолго, и покрепче прижала Пакстон к себе, с грустью глядя в ее глаза:
– Я люблю тебя, девочка моя. Заботься о себе.
– Ты тоже. И обязательно сходи к доктору, когда начнешь кашлять. – Пакстон выглядела повзрослевшей и неторопливой. – Я люблю тебя, – прошептала она, поцеловала теплую черную щеку няни и вышла из кухни.
Мать не повезла ее в аэропорт в этот раз, а Джордж даже не пришел проводить. Мать попрощалась с ней в прихожей, дав понять дочери, что ее отъезд в Калифорнию для Беатрис Эндрюз значил многое, и не потому, что она будет скучать по ней, а потому что Пакстон подвела их – как человек, как уроженка Джорджии, как дочь своей матери и как сестра Джорджа. Это значило больше, чем небольшая размолвка.
– Ты только теряешь там время.
– Я сожалею, что ты так думаешь, мама. Я очень стараюсь не делать этого.
– Говорят, ты хорошо поработала в редакции. – Это была единственная похвала, которую Пакстон слышала от матери. – Ты бы могла однажды стать редактором новостей общественной жизни, если бы усердно работала. – Пакстон не стала объяснять ей, что лучше умрет, чем проведет остаток жизни за описанием свадеб приятелей Беатрис.
– Это приятно. Всего хорошего, – мягко попрощалась Пакстон, жалея в душе о том, что они так и не смогли стать близкими друг другу.
– Приглядись к этому парню. Он нехороший человек.
– Питер? – Сказать такое о нем было просто невозможно. Он был так добр, так ласков и так дружелюбен… Слова матери поразили ее. Что такое знала мать, чего не знала она?
– Это видно по нему. Если ты позволишь ему, он использует тебя, а потом выбросит, как ненужную вещь. Так все они поступают. – Это она говорила скорее для себя, чем для Пакстон, и Пакстон стало жаль ее. Должно быть, сильным ударом было узнать, что муж летел в самолете с другой женщиной.
Джордж не сказал, кем она была, и, может быть, она уцелела после крушения, хотя на самом деле это не имело значения.
Пакстон не хотела знать больше, чем он сказал ей.
– Я позвоню тебе, как только узнаю свой номер. – Им еще предстояли поиски квартиры или дома в Беркли.
Мать кивнула. Она проследила за отъездом Пакстон, не приближаясь к дочери, чтобы обнять или поцеловать ее. По дороге в аэропорт в такси Пакстон уже думала о своем возвращении в Беркли и о Питере.
Глава 7
На удивление быстро, всего за две недели, им удалось отыскать совершенно замечательный дом в Пьемонте. В нем были две спальни, огромная гостиная, большая солнечная кухня и милый садик. Габби не испытала большого потрясения, узнав, что ей придется спать одной в комнате, в то время как Питер и Пакстон заняли большую из двух спален. Она сама попрощалась со своей невинностью с помощью молодого красавца француза на Ривьере в этом году. Она воображала себя единственной женщиной на свете, и ее поразило, что брат и ее лучшая подруга спят вместе уже пять месяцев, а она не догадывалась об этом.
Питер был строг и уверил ее, что, если она проговорится или родители узнают, что она спит одна в комнате, она горько пожалеет об этом.
Но новоселье прошло прекрасно. Вильсоны пришли навестить их, и девочки приготовили обед. Троица зажила лучше некуда. Влюбленные были на седьмом небе от счастья, и отношения Пакстон и Габби стали еще более близкими. Единственная трудность была в том, что Габби меняла мужчин каждую неделю, и Питеру было тяжело сдерживать себя, изображая ее соседа, а не старшего брата. |