Скажи мне, как только появится Браниган, – приказал Вернон. – Джошуа, ты иди во двор и наблюдай с задней стороны дома.
Эрл вышел из кухни, а Джошуа ушел на заднюю веранду, закрыв за собой дверь. Вернон толкнул Оливию на стул.
– Что ты собираешься делать? – спросила она.
Он сел с ней рядом на другой стул.
– Я намерен получить его подпись на акте и на купчей.
– Почему ты думаешь, что он продаст тебе землю?
– Продаст. – Верном откинулся на спинку стула, вытащил из-за пояса револьвер и направил его на дверь.
Сомнений в его намерениях не оставалось. Оливия сцепила дрожащие руки и взглянула на кладовку, гадая, успеет ли она схватить свою винтовку.
– Раз уж мы будем дожидаться Конора, – сказала она, – я могла бы пока приготовить чай.
Она приподнялась, но Вернон заставил ее снова сесть.
– Нам чай не нужен, Лив. Просто сиди спокойно. Время шло, и каждая минута ожидания казалась Оливии вечностью.
Она молилась, чтобы Орену удалось что-нибудь сделать. Но до фермы Джонсонов – целых четыре мили. Значит, девочкам понадобится не меньше часа, чтобы туда добраться. Если за это время появится Конор, Вернон вполне может застрелить его. Да, он мог выстрелить в любой момент.
Оливия пристально посмотрела на него.
– Знаешь, Вернон, если тебе так уж нужна наша земля, то мы тебе ее продадим. Ничего такого не требуется.
Он злобно усмехнулся.
– Не требуется?! Этот сукин сын ворвался сегодня утром в мой дом! Он угрожал мне и моему тестю рассказом о том, как призовет на помощь своих дружков из Нью-Йорка. И Хирам на это купился! – Вернон стукнул кулаком по столу. – Никто не смеет угрожать мне! Никто! Тем более какой-то ирландский боксер, у которого ни цента за душой нет.
Вернон помолчал немного, потом вдруг заорал:
– А ты вышла за него замуж! Я для тебя был недостаточно хорош?! За меня ты замуж не захотела, а за него вышла.
Крепко сжимая в руке «кольт», Вернон наклонился над Оливией. И сейчас в глазах его было столько ненависти, что она в испуге отстранилась.
– Ты позволила ему прикасаться к тебе. Прикасаться своими грязными ирландскими руками. Господи, как ты мне отвратительна!
– Значит, все это теперь уже не из-за земли? – прошептала Оливия. – Все это из-за моего брака?
He успел Вернон ответить, как в кухню вошел Эрл.
– Браниган появился на дороге, хозяин.
Вернон выпрямился, с трудом овладев собой. Схватив Оливию за руку, он заставил ее подняться со стула.
– Пойдем, миссис Браниган. – Он потащил ее к черному ходу. – Пойдем поприветствуем твоего муженька.
Въехав во двор, Конор сразу заметил людей, ожидавших его на заднем крыльце. Увидел и револьвер в руке Вернона. Спешившись, он медленно направился к крыльцу, но остановился в нескольких шагах, раздумывая, как лучше поступить.
Вернон держал Оливию рядом с собой, но револьвер был направлен не на нее. Он был направлен на Конора.
– Приветствую, Браниган. А мы тебя дожидаемся.
Конор взглянул на жену:
– Где девочки?
– Они у Джонсонов.
Он кивнул и перевел взгляд на Вернона.
– Что ты теперь предлагаешь, Вернон? – спросил он, стараясь говорить как можно спокойнее. – Семь долларов за акр?
– Цена упала. Теперь – один доллар.
Конор гадал, станет ли Вернон использовать Оливию как козырь в игре. Покачав головой, он ответил:
– Нет, не договоримся.
– Я так и думал. – Вернон посмотрел на своих людей. |