Изменить размер шрифта - +

Придя в себя, Эллисон прижалась к мускулистой груди мужчины.

— Эллисон!

— Да?

— Ты выйдешь за меня замуж?

Она приподнялась на подушке и заглянула в светло-карие глаза.

— Ты хочешь сказать, что собираешься всю жизнь провести в спорах со мной? Но ведь я своенравная, упрямая и вообще — заноза в одном месте.

Рафферти насмешливо приподнял бровь.

— Да, пожалуй, ты права.

На лице девушки расплылась бесконечно счастливая улыбка.

— Разумеется, выйду.

 

ЭПИЛОГ

 

— Куда же девалось все твое высокомерие? — спросил с улыбкой Ной Уиттейкер.

Эллисон перебросила волосы через плечо и, оторвавшись от чтения журнала для невест, взглянула на него. Стоял тихий воскресный вечер. Братья вместе с Лиз зашли к ней в гости, чтобы перекусить и поболтать о том о сем. После ужина молодые люди уселись в гостиной, а маленький Николас уснул в своей переносной кроватке.

— Не обращай на него внимания, Элли, — посоветовала подруга, взглянув на Ноя с упреком. Любовь — это прекрасно.

Парень торжественно поднял свой бокал.

— Согласен. Только для меня это «прекрасно» почему-то никак не хочет наступать, — пожаловался он с улыбкой, олицетворявшей абсолютное блаженство.

Элли лукаво сощурилась.

— Смейся, смейся, рыжий, бесстыжий, — бросила она брату, волосы которого действительно были медного оттенка — гораздо светлее, чем у остальных детей Уиттейкеров.

Эллисон после удачи с организацией брака Квентина и Лиз в шутку грозилась найти пару и для Ноя — отчасти в отместку за его циничные шутки. Но получилось так, что теперь она сама собиралась под венец. Сам Ной не скрывал своей радости по поводу того, что ему удалось — на время — избежать брачных уз.

В комнату вошел Коннор с двумя открытыми бутылками пива. Одну из них он протянул Мэтту и спросил:

— О чем это вы?

Сердце Эллисон радостно встрепенулось при виде любимого. Далеко не каждой женщине выпадает шанс выйти за героя своих девичьих грез.

— Знаешь, Ной безмерно счастлив, что это мне предстоит идти под венец, а не ему.

— Еще бы, ведь он сам немало способствовал такому повороту, — ответил Рафферти, садясь рядом с невестой на кушетку.

— Э-э, Коннор… — вмешался Ной.

— Так что ты имел в виду, Коннор? — подключилась Лиз, бросая на шурина любопытный взгляд.

— Ну, скажем так: у нас с Ноем произошел один интересный разговор в День поминовения.

Это касалось…

Рыжеголовый брат Эллисон застонал и откинулся в кожаном кресле.

-..касалось того, что все члены вашей семьи будут очень рады, если я женюсь на тебе, — закончил Рафферти.

Лиз удивленно охнула, а Элли открыла рот в изумлении.

Уставившись в потолок, главный виновник спора задумчиво произнес:

— И что происходит с понятием мужской дружбы? Оно просто деградирует на глазах.

— Ной, как ты мог? — воскликнула его сестра и, не дожидаясь ответа, продолжила:

— Впрочем, что я спрашиваю? Мы знакомы уже тридцать лет.

Пора понять, на что ты способен.

Квентин рассмеялся.

— Ну, конечно, ты ведь привыкла сватать других, Элли. Как тебе нравится оказаться по другую сторону баррикады?

— Разница в том, что я знала, насколько вы с Лиз подходите друг другу, — фыркнула она.

Рафферти нежно провел рукой по волосам подруги.

— Я рассчитываю, принцесса, на твое отмщение.

Быстрый переход