«Однако, — подумала Элли, — он заслужил небольшую компенсацию за свое беспокойство, пусть даже и ненужное. К тому же завтрак был великолепен».
— Хорошо, над какими делами ты больше всего работаешь?
Эллисон на секунду задумалась, потом ответила:
— Одно из них касается кражи со взломом, совершенной Сэмом Тейлором. У него длинный послужной список, включая торговлю наркотиками, хулиганские нападения и избиения. На этот раз его обвиняют во взломе квартиры.
— Он выпущен под залог?
— Нет, ожидает суда за решеткой. Сэму чуть за двадцать, — пояснила Элли, — он может в дальнейшем совершить более серьезные преступления, если на этот раз все сойдет ему с рук. А если нет он все равно выйдет на свободу через несколько лет.
Коннор деловито кивнул головой.
— Распространение наркотиков. Действовал в своем районе?
— Да, в основном.
Мужчина допил кофе, обдумывая следующий вопрос.
— Есть информация о его связи с бандой? Возраст самый подходящий, к тому же мелкие торговцы обычно работают на крупных бандитов.
Эллисон понравилась его догадливость.
— Некоторые соседи говорили об этом с большей или меньшей уверенностью. Но в полиции ничего не известно.
Лицо Коннора оставалось совершенно непроницаемым.
— Значит, кто-то из членов банды может попытаться запугать помощника окружного прокурора, который пытается упечь их дружка Тейлора за решетку на долгий срок.
По спине девушки пробежал холодок — собеседник озвучил опасения, в которых она сама боялась себе признаться.
— Ну ладно, — кивнула головой Элли, — пока все складывается.
— Какие еще расследования переданы в суд?
— Дело Кендэлла.
— А, то самое?
Эллисон повела плечом.
— Директор компании обвинен в хищении казенных денег. Частично — с помощью того, что бухгалтеры называют «схемой пирамиды»: крадут деньги, а потом скрывают факт хищения, записывая последующую прибыль на счета, с которых снимали средства. По крайней мере это мы сейчас пытаемся доказать.
— Кендэлл. Знакомое имя.
Элли кивнула.
— Крупная шишка. Входит в управляющие советы всяких благотворительных фондов. Водит дружбу со сливками общества.
Губы Коннора иронично скривились.
— Отлично, люблю таких типчиков.
Девушка изобразила крайнее удивление.
— Что? Неужели ты презираешь подобных выскочек не меньше, чем отпрысков богатых семейств? Скажи, а есть кто-то, к кому ты испытываешь симпатию?
Собеседник молча взглянул на нее непроницаемым взглядом и решил вернуться к обсуждению основной проблемы.
— Эти преступники в белых перчатках обычно идут на сотрудничество со следствием. Одной мысли, что они окажутся за решеткой, рядом со взломщиками и наркоторговцами, достаточно, чтобы подтолкнуть их адвокатов заключить сделку с полицией.
— Все так, но в данном случае Кендэлл не собирается признавать свою вину.
Эллисон продолжала удивляться тому, насколько хорошо Рафферти разбирается в специфике уголовных дел. Хотя на самом деле удивляться было нечему. Отец парня работал в полиции, и Коннор сам наверняка часто сталкивался с органами правопорядка и прокуратуры, представляя интересы своих клиентов.
Вслух она произнесла:
— Как я уже сказала, Кендэлл водит дружбу с сильными мира сего. Признание вины означает конец светской карьеры. В настоящий момент его агентство по связям с общественностью пытается представить это дело как притеснения со стороны прокуратуры одного из главных филантропов Бостона. |