Изменить размер шрифта - +
В том числе генерал Оллин Шелтер по прозвищу «Кровавый».

 

Глава 24

 

Физически я восстановилась достаточно быстро. Странная болезнь, едва не убившая меня, отступала день за днем, и уже через неделю я легко сама вставала и одевалась, кормила и качала Алину, ходила с ней гулять в сад. Здесь вновь все цвело и пахло, в том числе те цветы, что в прошлом году мы сажали или пересаживали вместе с господином Юнтом. В этом старый садовник работал еще медленнее, а после известия об исчезновении армии генерала Шелтера и вовсе слег на несколько дней. Лишь разговор с господином Нейбом, который заверил его, что Юнта не выгонят и без Шелтера, он ожил и вернулся к работе. Правда, выглядел все равно печальным.

Печаль поселилась во всем доме. Только Алина и поднимала настроение его обитателям. Ей даже не стали нанимать няню: от желающих покачать ее, погулять с ней, переодеть или помыть и так отбоя не было, пришлось даже установить некоторое подобие очереди. Это, конечно, с одной стороны облегчало мне жизнь, а с другой оставляло слишком много времени для размышлений и сожалений.

Первые недели три я ждала. Каждый день хватала свежую газету, надеясь увидеть заголовок на первой полосе, извещающий о том, что генерал Шелтер с триумфом вернулся из пустыни, а потеряли их исключительно из-за особенностей той местности. Но постепенно надежда захирела.

Я почти не плакала. Выплакала все за первые два дня, а потом как отрезало. Лишь иногда слезы наворачивались на глаза, когда я смотрела на спящую Алину. Она родилась очень похожей на отца, и, глядя на нее, я все время думала о том, как многое не сбудется из того, о чем я мечтала, пока носила ее. Но в то же время я испытывала щемящую радость и тепло, разливающееся по груди. Радость от того, что она есть, что частичка Оллина Шелтера продолжит жить в ней. А ведь если бы я следовала религиозным канонам Оринграда, у меня не осталось бы и ее. Теперь же мне было кого любить, и я собиралась любить ее за двоих.

Когда Алине исполнился месяц, господин Нейб пришел ко мне в комнату, неся в руках стопку сложенных втрое бумаг. Я сидела в кресле у окна, качая колыбель, потому что девочка у меня получилась очень требовательная: она спала, только пока ее качали. Стоило остановиться, как максимум через пять минут она начинала сначала недовольно кряхтеть, потом хныкать, а если ее проигнорировать, то и кричать.

Обычно днем качание колыбели я совмещала с чтением, но сегодня предпочла бездумно смотреть в окно на цветущий сад и деревья, растущие вдоль аллеи. Мысленно я летела по той аллее на мотоцикле Шелтера, крепко обнимая его, и от этой фантазии губы мои чуть кривились в улыбке. Лишь в горле слегка першило.

– Что это? – спросила я, когда Нейб протянул бумаги мне.

– Сама взгляни, – предложил он.

Я отпустила колыбель и взяла сложенные втрое плотные цветные листы, развернула, пробежала глазами по надписям, подписям и переливающимся печатям.

– Это же…

– Да, – кивнул Нейб. – Ваши с Алиной документы. По крайней мере, один план Шелтера удался. Самоубийственный поход в Красную Пустыню, очевидно, убедил Магистра в его преданности. Так что в знак уважения к генералу и в благодарность за все, что он сделал для Варная, Магистр дарует свободу тебе и его дочери. Теперь вы обе – полноценные гражданки Магистрата. Алина будет носить фамилию своего отца и может претендовать на его наследство: столичный дом, это имение, прочее имущество и весь капитал. У Шелтера составлено завещание, которое ее не учитывает, конечно, но ты можешь его оспорить. По нему основные наследники я и… Риталь. Но по понятным причинам остаюсь только я. Само собой, я не собираюсь ни за что бороться, но надеюсь, что ты позволишь мне остаться здесь в качестве управляющего. Сама ты со всем не справишься.

– Мне ничего не нужно, господин Нейб, – улыбнулась я, покачав головой.

Быстрый переход