Изменить размер шрифта - +
Он проследовал в комнату, но не стал садиться. Собственно, ни один из мужчин не сел. Эллиот стоял у буфета, Стивен у окна. — Мэгги узнала о нем еще до свадьбы и отказалась прятать его от людских глаз.

— Я люблю его, — сказала Маргарет, — как собственного ребенка.

У нее в ушах слегка шумело.

— О, Мэг, — огорченно произнесла Ванесса, — говорят, что Тоби сын не Дункана, а Рэндольфа Тернера. В самом деле у него подходящий возраст, и он действительно похож на мистера Тернера.

— Лора тоже была белокурой и хрупкой, — возразил Дункан ровным тоном.

— Я никогда с ней не встречалась, — сказала Ванесса. — Но конечно же, вы правы. Я уверена, что вы никогда бы не сбежали с сыном другого мужчины, Дункан. Но…

— Но Тернер уверен, что это его ребенок, — вмешался Эллиот, поигрывая графином с бренди, хотя не налил себе ни капли. — А также миссис Пеннеторн. Норман Пеннеторн вне себя от ярости. Говорят, что все они собираются приехать сюда, Шерингфорд, чтобы забрать мальчика.

— Тоби мой! — отрезал Дункан. — Никто его не заберет.

— У меня нет оснований не верить вам, Шерингфорд, — заметил Стивен. — В любом случае я не представляю, зачем вам удерживать ребенка, если он не ваш. По крайней мере сейчас, когда его мать умерла.

— О, Стивен, — воскликнула Ванесса, — ты ничего не знаешь о родительских чувствах! Вот подожди, когда у тебя появятся собственные дети.

— Это не имеет отношения к делу, Ванесса, — сказал Эллиот. — Суть в том, что ребенок, кто бы ни был его отцом, рожден женой Тернера до окончания девяти месяцев после ее побега с Шерингфордом, то есть он зачат до побега. По закону ребенок Тернера. Ни один суд в Англии не вынесет другого вердикта.

— Никто, — снова заявил Дункан, — не заберет Тоби из этого дома. Пусть попробуют!

Маргарет молчала, сцепив руки на коленях.

Итак, это случилось. От нее больше ничего не зависит. Решение принято за них, и Тоби могут в любой момент забрать в соответствии с законом.

На мгновение ей показалось, что она сейчас упадет в обморок или ее стошнит.

Она вдруг поняла, что всю прошлую неделю она сознательно запрещала себе думать. Ей вдруг стали понятны эти вспышки узнавания, возникавшие у нее порой в мозгу, когда она смотрела на Тоби. Это не сходство с Дунканом она видела, а сходство с Рандольфом Тернером.

Его отцом.

Это и есть, вне всяких сомнений, ответ на ее вопрос.

Тоби — законнорожденный ребенок. Он единственный сын и наследник члена высшего общества, богатого и известного, который, весьма возможно, никогда не избивал свою жену и который, возможно, любил ее и был жестоко обманут.

Дункан украл его сына почти на пять лет.

Он лишил или пытался лишить Тоби его наследственных прав.

Почему он сбежал с Лорой Тернер, она не знала. Наверное, были какие-то причины. Но теперь это не имеет значения. Тоби — сын Рэндольфа Тернера.

— Извините меня, — сказала Маргарет, отодвинув чайный поднос и поднявшись на ноги. Она выскочила из комнаты и, сбежав вниз по лестнице, вышла из дома. Она уже была на полпути к летнему домику, когда замедлила шаги. Никто ее не преследовал.

Ее родные понимают, что им нечего сказать ей в утешение.

А Дункан не придет.

Она не хочет, чтобы он приходил.

Она вообще не хочет больше видеть его.

А Тоби? Бедный ребенок…

Дункан потерял бы немало времени, если бы пошел к озеру, но, к счастью, у него хватило ума спросить конюха, который чистил во дворе лошадь Мертона, не проходила ли здесь леди Шерингфорд.

Она здесь не проходила.

Быстрый переход