Изменить размер шрифта - +
Возможно, им удастся поговорить. Бекка поймет, почему он в тот раз прервал поцелуй и зачем он вообще приехал в Оук-Корнерз. Тогда Люк покинет этот городок с таким же легким сердцем, с каким приехал.

— Если ничего не изменится, я приду, — сдержанно ответил он.

Улыбка моментально исчезла с лица Бекки. Пусть лучше думает, что он к ней охладел. И вообще ему надо держаться вежливо, но отчужденно.

Иначе он погубит ее.

 

Наступил день рождения Тода. Бекка поддерживала светскую беседу с мамой и сводными сестрами, развлекала детей, а сама думала о том, почему так переменился к ней Люк с субботнего вечера, после второго поцелуя. Он вдруг отдалился. Бекка видела Люка только на работе. Вчера днем она отправилась на место нового ресторана сделать очередные снимки строительных работ, и Люк был очень любезен и дружелюбен. Но он стал другим…

С какой стати она решила, что хочет познакомиться с Люком поближе?

Возможно, ей было приятно сознавать, что она желанна для него как женщина. Но она боялась влюбиться в него. Такое легкомыслие непростительно, ведь у нее сын! Любовь приносит одни несчастья и страдания.

Когда пришел Люк, Мередит внезапно очутилась рядом с Беккой.

— Пола говорила мне о нем. Сказала, что он неотразим.

— Внешность — не главное его достоинство, — невольно сорвалось у Бекки с языка.

— Тебе это известно?

— Люк провел несколько дней с Тодом.

— И с тобой?

— Не совсем так.

— А тебе бы хотелось?

— Не уверена, — солгала Бекка. — Но когда он рядом, я чувствую себя как-то… по-особенному.

— Как с Дэвидом? — рубанула Мередит.

Почувствовав, как щеки заливает румянец, Бекка резко замотала головой.

— Это катастрофа, которая не должна была случиться.

— Посмотрим, что ты скажешь, когда Люк уедет. Не позволяй ему взять верх над тобой. Ты сейчас в более выгодном положении.

— Мередит!

— Благодаря разводу я узнала кое-что о мужчинах, Бекка.

Бекка имела весьма туманное представление о браке Мередит. Ее муж, банкир, всегда казался ей приятным человеком. Но, вспоминая свадьбу и комментарии бабушки по поводу этого события, Бекка начинала подозревать, что они поженились, так как считались идеальной парой в глазах окружающих, а не потому, что были влюблены.

Люк направился к ним, и Мередит пробормотала:

— Будь осторожна.

Бекка представила Люка маме и Мередит, и они обменялись рукопожатиями.

— Хочешь, я послежу за гамбургерами? — предложил Люк. Взгляд его задержался на ее губах.

Бекка снова почувствовала, что начинает краснеть. Сердце ее забилось сильнее.

— Спасибо, уже все готово. Ты можешь позвать ребят.

Люк кивнул и вышел во двор.

Мама наставническим тоном спросила:

— Разве полагается быть в приятельских отношениях со своим деловым партнером?

— Люк и Тод подружились. Я пригласила его к нам. Разве это запрещается?

— Ты всегда имела очень отдаленное представление о приличиях. Для тебя нет ничего особенного в том, что сын носит твою фамилию, а не отцовскую.

— Тода вырастила я. Он мой сын. Я горжусь тем, что он носит мою фамилию.

Мередит бросила на Бекку сочувствующий взгляд.

Бекка поспешила удалиться, объявив, что забыла на кухне соус.

Оказавшись одна, она глубоко вздохнула и задумалась о своей жизни.

Скрипнула дверь. Она увидела Люка.

— Все в порядке? — спросил он.

— Все отлично, — ответила Бекка и показала на банку с соусом.

Быстрый переход