Книги Классика Гилберт Честертон Наполеон Ноттингхильский

Книга Наполеон Ноттингхильский читать онлайн

Наполеон Ноттингхильский
Автор: Гилберт Честертон
Язык оригинала: английский
Название оригинала: The Napoleon of Notting Hill
Возрастное ограничение: 16+
Дата написания: 1904 год
Перевод: В. Муравьёв
Изменить размер шрифта - +

Г. К. Честертон. Наполеон Ноттингхильский

 

ХИЛЭРУ БЕЛЛОКУ

Все города, пока стоят, Бог одарил звездой своей.Младенческий совиный взгляд Найдет ее в сетях ветвей.На взгорьях Сассекса яснела Твоя луна в молочном сне.Моя – над городом бледнела, Фонарь на Кэмпденском холме.Да, небеса везде свои, Повсюду место небесам.И так же (друг, слова мои Не без толку, увидишь сам), И так над скоротечной жизнью Героики витает дух, И лязг зловещих механизмов Не упразднит ее, мой друг.Она пребудет, освятив Аустерлица кровь и тлен, Пред урной Нельсона застыв, Не встанет с мраморных колен.Пусть реалисты утверждают, Что все размечено давно, Во тьме неведенья блуждая, «Возможно,– говорим мы,– но…»Еще возможнее другое – В просторах благостных равнин Под барабанный грохот боя Возникнет новый властелин.Свобода станет жизнью править И баррикады громоздить, А смерть и ненависть объявят, Что явлено – кого любить.Вдали холмов твоих, в ночи Мне грезилось: взметались ввысь Под небо улицы-лучи И там со звездными сплелись.Так я ребенком грезил, сонный.И ныне брежу этим сном Под серой башней, устремленной К звезде над Кэмпденским холмом.Г.-К. Ч.[*]

 

Книга первая

Глава I

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО ПО ЧАСТИ ПРОРОЧЕСТВА

Род людской, а к нему относится немалая толика моих читателей, от века привержен детским играм и вовек не оставит их, сердись не сердись те немногие, кому почему-либо удалось повзрослеть. И есть у детей-человеков излюбленная игра под названием «Завтра – небось не нынче»; шропширцы из глубинки именуют ее «Натяни-пророку-нос». Игроки внимательно и почтительно выслушивают умственную братию, в точности предуказывающую общеобязательное будущее. Потом дожидаются, пока братия перемрет, и хоронят их брата с почестями. А похоронивши, живут себе дальше как ни в чем не бывало своей непредуказанной жизнью. Вот и все, но у рода людского вкус непритязательный, нам и это забавно.

Ибо люди, они капризны, как дети, чисто по-детски скрытничают и спокон веков не слушаются мудрых предуказаний. Говорят, лжепророков побивали каменьями; но куда бы вернее, да и веселее побивать пророков подлинных. Сам по себе всякий человек с виду существо, пожалуй что, и разумное: и ест, и спит, и планы строит. А взять человечество? Оно изменчивое и загадочное, привередливое и очаровательное. Словом, люди – большей частью мужчины, но Человек есть женщина.

Однако же в начале двадцатого столетия играть в «Натяни-пророку-нос» стало очень трудно, трудней прямо-таки не бывало. Пророков развелось видимо-невидимо, а пророчеств еще больше, и как ни крутись, а того и гляди исполнишь чье-то предуказание. Выкинет человек что-нибудь несусветное, сам себе удивится, и вдруг его оторопь возьмет: а ведь это небось ему на роду предуказано! Залезет тот же герцог на фонарный столб, или, положим, настоятель собора наклюкается до положения риз – а счастья ни тому, ни другому нет: думают, а ну как мы чего исполнили? Да, в начале двадцатого столетия умствующая братия заполонила чуть не всю землю. Так они расплодились, что простака было днем с огнем не сыскать, а уж ежели находили – толпами шли за ним по улице, подхватывали его на руки и сажали на высокий государственный пост.

И все умники в голос объясняли, чему быть и чего не миновать – твердо-натвердо, с беспощадной прозорливостью и на разные лады. Казалось, прощай, старая добрая забава, игра в надуй-предка: какая тут игра! Предки есть не ели, спать не спали, даже политику забросили, и денно и нощно помышляли о том, чем будут заняты и как будут жить их потомки.

А помышляли пророки двадцатого века все как один совершенно одинаково. Заметят что-нибудь, что и взаправду случалось – и говорят, будто оно дальше так и пойдет и дойдет до чего-нибудь совсем чрезвычайного. И тут же сообщалось, что кое-где уже и чрезвычайное произошло и что вот оно, знамение времени.

Быстрый переход
Отзывы о книге Наполеон Ноттингхильский (0)