Изменить размер шрифта - +
Ослабшие, дрожащие руки тяжело справлялись с узлами на веревке, но все-таки Джулия смогла отвязать ее и откинуть крышку.

Эрик Джерман выполз из убежища и повалился на жену.

–Тихо, дорогой. Давай уматывать отсюда. – Предложила она.

Мужчина кивнул. Они помогли друг другу подняться на ноги и побежали прочь из сарая. Оказавшись на улице, пара оглянулась, ища опасности, но, не заметив никого поблизости, перебежали через весь двор и остановились у забора.

–Тихо, Джулия. За нами кто-то должен наблюдать. Они не могут оставить все вот так. Быстро! – Проговорил Эрик и помог женщине перекинуть ногу через ограждение.

Он был прав – Вуди уже обратил внимание на них, словно шестым чувством ощутил нечто неладное. Похититель вышел из дома, приказав своему другу Сэму оставаться внутри. Старик, убитый покушением на Люси Касальс, даже не обратил внимания на его слова, но прошел к дивану и, рухнув на него, опустил голову. Его абсолютно не беспокоило то, чем собирается заняться Вуди.

Парень в свою очередь обошел дом вокруг и заметил беглецов, когда те как раз перелезали через забор.

–Джулия, быстрее, быстрее! – Закричал Эрик, заметив похитителя.

Вуди в несколько шагов добрался до забора и, мигом перемахнув через него, погнался за молодыми.

Эрик и Джулия петляли, пытаясь скрыться в лесу, но у Вуди было одно большое преимущество – он знал окрестности лучше их и ориентировался в них даже ночью. Джерман же, с трудом разбирали дорогу, по которой бежали, то и дело, наталкиваясь на деревья, спотыкаясь о корни и ветки, стелящиеся по земле.

Вуди же бежал уверенно, перескакивая через препятствия, как спринтер на чемпионате по легкой атлетике, легко изворачиваясь от ветвей, протягивающих к нему свои цепкие пальцы, словно пытаясь зацепить и остановить его погоню.

Сэмюель, вышедший из дома на крик, ничего не видел, только слышал приглушенные далекие свисты и возгласы нескольких человек, одним из которых был Вуди, чей смех гулом разлетался по окраинам. Мужчина доковылял до калитки и пошел в ту сторону, откуда доносились крики. Но идя то налево, то направо, он никак не мог понять, откуда именно раздаются эти звуки. Он метался из стороны в сторону и, наконец, остановившись, тупо уставился на лес, будто ждал от него ответа.

 

***

Я заехал за Кетрин, как и обещал, в половине восьмого утра. Она спустилась в лестницы, вся такая деловая, одетая в строгий костюм из тонкого хлопка, нежного голубого оттенка, так подходящего к ее глазам. Сама невозмутимость. Легкая улыбочка касалась ее губ. Прическа, приглаженная и идеально уложенная, заметно нервировала ее, привыкшую к более неформальному стилю, несмотря на дресс-код Бюро и на то, что ей до икоты в моей диафрагме шли все деловые костюмы, пиджачки, юбочки брючки и рубашки.

Ее босые ноги прошлепали по деревянному полу, и она лишь приподняла бровь, заметив, что я стараюсь не улыбаться как идиот.

–Кофе, агент Марлини? – Спросила она сладко.

У меня в голове некстати всплыл ее образ в длинной атласной ночнушке, отороченной кружевом, когда она также соблазнительно предлагала выпить кофе после проведенной вместе ночи, когда мы были студентами.

–С удовольствием, агент Робинсон. – Смог проговорить я и она кивнула мне в сторону кухни.

–Все еще спят, так что веди себя тихо. – Прошептала она, встав на цыпочки, чтобы достать губами до моего уха.

Я коротко рассмеялся и сел за стол, пока она наливала нам кофе.

–Ты говорил с Ноллом? – Спросила она.

Я кивнул, не осознавая, что она стоит ко мне спиной, но она, кажется, уловила это. Или просто догадалась.

–Что он сказал?

Я вздохнул. Работа. Да, она права. Нужно подумать о работе.

–Покушались на Люси Касальс.

Быстрый переход