Книги Проза Филип Рот Наша банда страница 47

Изменить размер шрифта - +
Почему, можете спросить вы, я проявил такое сострадание, благоразумие, милосердие, терпимость и мудрость, когда эти плакаты грозили нанести величайший ущерб моей политической карьере?

Что ж, это хорошие, разумные вопросы. Позвольте же мне ответить на них со всей доступной мне прямотой.

Мои дорогие американцы, все очень просто (торопливо выуживает из нагрудного кармана губку, проводит ею по верхней губе и прячет обратно в карман): я предпочел бы остаться президентом всего на один срок, чем затаить злобу на двенадцати-, тринадцатилетних американских детишек. Разумеется, кое-кто другой мог бы попытаться нажить политический капитал, развязав вендетту против этих подростков, называя их хулиганьем, лоботрясами и паршивыми овцами, но, боюсь, я обладаю для этого слишком широкой душой. В том, что касается меня, эти мальчики получили хороший урок, о чем и свидетельствует их поведение в кемпинге; и сказанное мной в особенности относится к трем покойным скаутам. Пусть они даже не придут и не извинятся передо мной, но что прошло, то прошло, и я первый готов все простить и все забыть. Ибо, и пусть никто не питает иллюзий на этот счет, оставаясь решительным противником вседозволенности, я столь же решительно выступаю против злопамятства. Я не являюсь сторонником больших, чем следует, наказаний для правонарушителей в той же мере, в какой не могу согласиться с либеральной философией, позволяющей преступнику, совершив преступление, радостно отправляться своей дорогой.

Но что еще важнее, я просто-напросто не считаю, будто мы сможем излечить болезнь, устранив один из симптомов. Нет, нам следует заняться причиной болезни. И вы, разумеется, сознаете, как сознаю и я, что причина проблем, с которыми столкнулась Америка, кроется не в ее бойскаутах. В это никто никогда не поверит и именно поэтому я даже не предпринял попыток раздуть из случившегося уголовное дело.

Нет, бойскауты Америки — и я надеюсь, что вы испытаете облегчение, услышав об этом, — повинны в чем бы то ни было не больше, чем мы с вами. Они представляют собой всего лишь еще одну группу американской молодежи, ставшую добычей небольшой, но одержимой банды оппозиционеров и революционеров, намеревающихся уничтожить нашу страну, уничтожив важнейший из ее естественных ресурсов — нашу молодежь. И если мы не отсечем от нашего общества эти источники заразы с такой же быстротой и тщательностью, с какой вырезаем из живого тела раковую опухоль, — а я знаю, что все мы, и демократы, и республиканцы едины в своем неприятии рака, — то болезнь, охватившая даже бойскаутов, будет набирать силу до тех пор, пока не заразит всех до единого детей этой страны, включая и ваших. И пока я остаюсь президентом, я не буду бездействовать, лениво наблюдя, как дети нашей страны падают, сраженные раком, лейкемией или, к слову сказать, мышечной дистрофией.

Нет, не бойскауты Америки, но человек, который подстрекал их к этому бунту, который злоумышлял против моральных ценностей несовершеннолетних, должен понести наказание, ожидающее всякого, кто попытается развратить юность нашей нации. И человеком этим, мои дорогие американцы, является тот самый беглец, которого в настоящее время укрывает пропорнографическое правительство Копенгагена.

Я, разумеется, не могу, выступая по национальному телевидению, разглашать собранные Министерством юстиции и ФБР ошеломляющие доказательства связи между Чарлзом Куртисом Флудом и восстанием бойскаутов. Все мы знаем, однако, какое огромное влияние имеют игроки большой бейсбольной лиги на умы и сердца мальчиков нашей нации. Я уверен, всякий, кто помнит свое преклонение перед великими бейсболистами его юности, и не нуждается ни в каких доказательствах того, что Чарлз Куртис Флуд был более чем способен злоупотребить доверием этих мальчиков и ввести их в заблуждение ради достижения своих подрывных целей.

Боюсь, это все, что я смогу сказать вам сегодня о доказательствах вины Флуда. Как всякий юрист, я особенно щепетилен в отношении конституционны прав, коими обладает любой подсудимый.

Быстрый переход