Изменить размер шрифта - +

— Вы едете слишком быстро! — прокричала она.

Филип на мгновение оторвал руку от руля и сжал прохладные пальцы Сьюзен.

— Быстрее, Филип, быстрее! — кричал Эмери в полном восторге.

Это мой сын! — с гордостью подумал Филип, прибавляя газу.

— Остановите машину! — надрывалась Сьюзен. — Так мы никогда не доедем до вашего Хэвена!

— Не беда, у нас целых две недели в запасе. Если мы даже заблудимся и проведем на природе пару дней — ничего страшного, правда, Эмери?

Малыш восторженно кивнул.

— О Боже! Снова эти ваши шутки! Остановитесь же! — взмолилась перепуганная Сьюзен.

Филип и Эмери одновременно рассмеялись, Сократ охотно поддержал их заливистым лаем.

— Сумасшедший дом! — сказала оглушенная Сьюзен и… тоже засмеялась — громко, заливисто, вытирая выступившие на глазах слезы.

— Вот так гораздо лучше, — удовлетворенно сказал Филип.

— Я не от счастья смеюсь, — простонала Сьюзен сквозь смех, — а от страха.

Вдруг Филип резко остановил машину и приложил палец к губам.

— Тише, — прошептал он. — Смотрите, какое чудо!

Неподалеку паслось стадо оленей. Эмери открыл рот и во все глаза уставился на грациозных животных, Сьюзен молчала, потрясенная, даже Сократ высунул из окна машины любопытный нос.

Филип взглянул на Сьюзен — слезы струились по ее лицу. Она была так прекрасна в эту минуту!

— Вот видите, — тихо сказал Филип, дотрагиваясь до ее руки, — как хорошо бывает, когда слушаешь свое сердце.

— Нет, — так же тихо ответила Сьюзен. — Когда слушаешь свое сердце, это причиняет боль. Миранда всегда следовала зову своего сердца, но… никогда не была счастлива.

— Вы не правы, Сьюзен, просто каждому человеку отпущено в жизни разное количество счастья. Нужно жить, Сьюзен, жить по-настоящему — радоваться и горевать. Ровная, скучная жизнь убивает чувства. И вы должны научиться радоваться — ради Эмери. Видите, как он счастлив сейчас — у него появилась собака, он в первый раз путешествует на машине, он впервые видит оленей. И все это дали ему мы с вами. Я очень благодарен вам за то, что вы рассказали мне об Эмери. Вот видите, и меня вы сделали счастливым. Не пришла ли пора научиться радоваться жизни и вам, Сьюзен? Расслабьтесь, дайте себе волю хоть раз в жизни.

Сьюзен посмотрела на него блестящими от слез глазами.

— Ну что ж, — нерешительно произнесла она, — я, пожалуй, готова попробовать. Вылезайте из машины.

— Что?

— Я поведу. Никогда еще не ездила по пустоши.

— Но моя машина… — растерянно пробормотал Филип, глядя на Сьюзен. В ее глазах появился какой-то особый блеск, волосы растрепались.

— Расслабьтесь, — насмешливо передразнила она Филипа. — Не ваш ли это девиз? Бог даст, ничего с вашей машиной не случится.

Филип вылез из машины, Сьюзен пересела на водительское место.

— Заберите собаку и Эмери, — решительно скомандовала она. — Я не собираюсь подвергать риску своего племянника и ни в чем не повинное животное. Вы останетесь с ними и подождете меня здесь.

Филип вынул ребенка из машины, следом выпрыгнул Сократ.

— Пока! — крикнула Сьюзен и осторожно вжала педаль газа. Машина медленно тронулась с места.

— Неплохое начало, — пробормотал Филип, держа сына на руках.

— Куда тетя Сюзи поехала? — спросил Эмери.

Быстрый переход