Что же мне делать? Их всех мне не одолеть!
С истошным визгом одна из крыс прыгнула, целясь мне в глотку. Когти оцарапали мне спину.
Я подскочил и высвободился. Попятился назад — и пятился, пока не уперся во что-то спиной.
Я в западне, понял я. Позади — стена дома.
Ряд красных глазок уставился на меня; крысы двинулись вперед, явно намереваясь добить чужака.
Дрожа всем телом, я прижался спиной к каменной стене. И всего в нескольких сантиметрах справа от себя увидел кабель.
Тонкий телевизионный кабель. Мой взгляд скользнул по всей его длине и остановился на сточном желобе.
Крысы верещали. Когти царапали воздух. Под горящими красными глазами неустанно щелкали челюсти.
Я заставил себя прыгнуть прежде, чем они атаковали. Ухватился за кабель передними лапками. И принялся карабкаться вверх — к дождевому желобу на крыше.
Я приземлился на холодную черепицу с громким шлепком.
С колотящимся сердцем я поднялся на ноги. Вниз смотреть не стал. Я припустил сперва по одному скату крыши, затем по другому. К фасаду дома.
Потом нырнул в забитый отсыревшими листьями сточный желоб и затаился. Переводя дух. Прислушиваясь. Принюхиваясь. Все мои чувства были на взводе.
Убедившись, что крысы за мной не последовали, я выглянул из-за края желоба. К немалому удивлению, на другой стороне улицы я увидел свой дом.
Домой! От счастья мое сердце забилось, как в лихорадке.
Дрожа, я долго любовался своим домом, будто видел его впервые.
А потом, глубоко вздохнув, я сбежал по желобу вниз, на землю. Пронесся через влажную траву и пересек улицу.
Я остановился на переднем дворе. Дом был погружен в темноту. Я поднял глаза к окну моей спальни. Свет не горел.
Неужели упырь спит в моей постели?
Все ли в порядке с моими родными?
Мне необходимо попасть внутрь. Но как?
Я двинулся вокруг дома.
Но какое-то странное чувство заставило меня остановиться. Шерсть встала дыбом. Кожу покалывало.
ОПАСНОСТЬ!
Все мои чувства буквально вопили — ОПАСНОСТЬ!
18
Все мое тело превратилось в сплошной сигнал тревоги. Я знал, что должен испугаться. Но не понимал, чего.
Я принюхался к холодному ночному воздуху. Принюхался к острому запаху приближающегося зверя.
Еще раз принюхался. А зверь, тем временем, подошел еще ближе.
Моя шерстка встала дыбом. Я услышал шаги. Торопливые шаги, и они неумолимо приближались.
Я завертел головой. Мои уши подергивались, когда шаги становились все громче и громче.
Я уставился в темноту — и увидел его.
Сперва я увидел глаза. Огромные зеленые глаза, сверкающие в темноте, будто автомобильные фары.
Потом разглядел усатую морду. Гибкое туловище. Лапы, чуть слышно ступающие по траве.
Кот.
Герцог. Наш черный кот.
Я вздохнул с облегчением. Уж Герцог-то меня не обидит.
Герцог вперился в меня зелеными глазищами и выгнул спину дугой.
«Но ведь я — не я, — вспомнил я. — Я крыса».
Мои усики задергались. Я задрожал всем телом.
Шерсть Герцога встала дыбом. Губы оттянулись, обнажая зубы. Он испустил истошный вопль… и бросился в атаку.
Я пытался улизнуть, но он был слишком проворен.
Его когти сомкнулись вокруг меня. Он прижал меня к земле.
Я заверещал, когда когти зарылись в мою шкурку.
Герцог не давал мне подняться. Он навис надо мной. Я ощущал его жаркое дыхание на своей шерстке.
Я попытался вырваться, но не смог даже пошевелиться.
— Герцог, это же я! Это Спенсер! — пытался я закричать.
Но испустил лишь тоненький жалобный писк.
А потом кот опустил голову.
Я беспомощно смотрел, как он раскрыл пасть. |