— Одра, — тихонько позвал я. — Одра, проснись.
Она меня не слышала.
Я постучал в окно. Она оторвала голову от подушки и сонно сощурилась на меня.
— Впусти меня. Пожалуйста.
Одра выскользнула из постели. Она распахнула окно, и я забрался в комнату.
— Одра, это я, Спенсер! — произнес я, лихорадочно думая, как поведать ей мою историю так, чтобы она поверила. — Знаю, выгляжу я как Джейсон. Я взял тело Джейсона на время. Видишь ли, с кладбища сбежал упырь. Я хочу сказать…
Она протерла заспанные глаза:
— Джейсон, ты несешь какую-то околесицу.
— Я не Джейсон! Я Спенсер! — завопил я. — Мое тело украл упырь! Ты должна мне поверить! Ты должна мне помочь!
— Ты спятил. — Голос Одры дрогнул. Она отступила от меня на шаг.
Потянувшись рукой назад, она включила лампу на прикроватном столике. Комнату залил мягкий свет.
— Пожалуйста! Ты должна мне помочь! — Я с мольбой посмотрел в ее глаза.
Ее глаза.
Не было светло-зеленых глаз с золотистыми искорками.
Не было радужек. Ничего не было.
В центре каждого глаза зияла дыра. Бездонная черная дыра.
27
Я смотрел в страшные черные омуты… зияющие там, где должны были быть прекрасные глаза Одры.
— Я знаю правду! — воскликнул я. — Ты упырь! Ты забрал тело Одры!
И тут же вспомнил слабый голосок, взывавший ко мне на кладбище.
«Помоги… умоляю!»
— На кладбище Одра попала в ловушку, верно? — выкрикнул я. — Она осталась там! Это Одра меня звала, да?
— Это уже не имеет значения, ясно? — усмехнулся упырь. — Ее черед жить на кладбище. А для меня это — шанс снова быть живым!
— Не-е-е-е-ет! — гневно завопил я и бросился к окну.
Но две сильные руки схватили меня за плечи и потащили обратно в комнату.
— Прости, — прошептал упырь. — Я не могу выпустить тебя отсюда живым. Я ни за что не вернусь в могилу. Я больше не хочу быть Мартином Мэнсом. Отныне я — Одра!
— Мартин Мэнс! — выдохнул я.
— Да! — Упырь развернул меня лицом к себе.
Я с ужасом смотрел, как черные круги в глазах Одры начали расширяться.
Они расползались, как чернила в воде. Заполняли ее глаза. Заполняли, пока белки совсем не исчезли.
Упырь глубоко вздохнул. И вдруг, обхватив меня за талию, взметнул вверх и швырнул через всю комнату.
— О-о-о-о-о-оф-ф-ф! — простонал я от боли, когда моя голова с силой врезалась в стену.
Я рухнул на пол.
Мир кренился и ускользал… ускользал…
Я увидел вспышку чего-то красного… кроваво-красного… а потом все выцвело… выцвело до черноты.
28
Боль пульсировала в голове, в затылке…
Я силился открыть глаза.
Стук в дверь спальни еще больше меня испугал.
— Одра, что это был за звук? — крикнула из коридора ее мать. — Я слышала грохот.
Дверь распахнулась.
Упырь бросился к Одриной матери.
— Представляешь, мам? Я упала с кровати!
— Ты в порядке? — спросила ее мать.
«Вот он, мой шанс», — подумал я.
Содрогаясь от боли, я с трудом поднялся на ноги.
И бросился в окно.
Вслед мне неслись удивленные крики.
Я обернулся, чтобы посмотреть, не преследует ли меня упырь. |