Но я не мог отвести глаз от сбитого мною надгробья с вороной, лежавшего на земле.
Со стоном я снял рюкзак и прислонил к дереву. Потом нагнулся и попытался поднять тяжеленный камень, чтобы установить на место.
— Черт возьми, — прокряхтел я.
Он весил, должно быть, тонну. Я его и сдвинуть не мог.
— Эй, кто-нибудь, помогите! — позвал я. Но все уже спускались с холма. И даже Одра.
— Эй! Погоди минутку! — крикнул я ей.
Я отпустил злосчастный камень, встал и сделал шаг к воротам.
И тут из земли взметнулась рука и схватила меня за лодыжку.
4
Я открыл рот, чтобы закричать, но из горла вырвался лишь жалкий писк.
Рука неумолимо усиливала хватку. Я мог чувствовать леденящий холод мертвой плоти.
— Не-е-е-е-ет! — в ужасе простонал я и дернул ногой что было сил.
И вырвался на свободу.
Я бросился наутек. Бейсболка слетела. Я не остановился, чтобы ее поднять. Я спасался бегством.
Я вылетел за сломанные ворота.
— Стойте! Стойте! — завопил я. — Рука! Рука из могилы!
Одра, Фрэнк, Бадди и несколько других ребят повернулись и уставились на меня.
— Спенсер, ты чего? — воскликнул Бадди.
Я дико обернулся и уставился на кладбище позади.
Рука. Холодная-холодная рука, высунувшаяся из земли… да где же она?
Где?
И след простыл.
На кладбище царили тишина и покой. Только крошечный бурундучок сновал туда-сюда среди покосившихся надгробий. Я стоял и смотрел на него, переводя дух и ожидая, когда меня перестанет колотить дрожь.
Неужели меня на самом деле схватила рука? Рука кладбищенского упыря?
А может быть, я просто зацепился ногой за сорняк или лозу?
Я вглядывался в высокую траву между надгробиями. Ни малейшего движения.
Ничегошеньки здесь нет.
Вздохнув, я повернулся и поспешил за остальными. Они уже были на полпути с холма.
Припустив во весь дух, я все-таки сумел нагнать Одру. Она взглянула на меня с подозрением.
— Что стряслось, Спенсер? Что с тобой случилось?
— Ничего, — ответил я. — Люблю, понимаешь, кладбища. Я того… э… атмосферу нагнетал.
Ага. Конечно.
«Чтоб мне никогда больше здесь не бывать!» — пожелал я себе.
Где же мне было знать, что еще до рассвета я вновь окажусь на кладбище. Без малейшей надежды выбраться оттуда живым.
5
— Где мой рюкзак?! — донесся снизу отчаянный вопль Джейсона.
Я сидел у компьютера — заканчивал домашнее задание по английскому. Я слышал, как внизу орут друг на друга мои младшие брат и сестра. И возмущенный голос мамы: «Я не буду с вами разговаривать, пока вы двое не прекратите орать. Сейчас же прекратите! Пожалуйста!»
Я пытался отвлечься от всех посторонних звуков и сосредоточиться на домашке. Но Джейсон сунул голову ко мне в комнату.
— Где мой рюкзак?! — настойчиво повторил он.
— Почем я знаю? — соврал я.
— Он нужен мне завтра, а в шкафу его нет! — заныл Джейсон.
Я уставился на него. Припоминая. Припоминая…
И тут я понял, где рюкзак. Я забыл его на кладбище!
— Ведь на полке же стоял! — причитал Джейсон. — И он мне вот так нужен утром! — Его голос делался все пронзительнее и пронзительнее.
— Э… Я, кажется, знаю, где он, — сознался я.
Я закрыл глаза. Припомнил свои действия на кладбище этим утром. Я прислонил проклятый рюкзак к стволу дерева. |