Кайрос хотел было послать людей устранить охранников, но в этот момент дверь отворилась и на улицу выбежала служанка, которая быстро скрылась за деревьями. Ее юбка задралась выше и она засмеялась.
Кайрос и его люди наблюдали и выжидали, что мужчина последует за ней и точно: тот был одет как дворянин и, судя по его лицу и возбуждению в штанах, они с девушкой будут заняты некоторое время. Сразу за ними охранники Гесиона быстро скрылись во дворце.
Король Перета махнул рукой своим людям, указывая на дверь. Войдя, они оказались в кух-не, где находилась дородная женщина, которая вряд ли обрадовалась их появлению.
Она подняла серые глаза на Кайроса и откинулась на стуле.
— Чего надо?
— Я приехал встретиться с королевой, — произнес Кайрос. — Скажите, где я могу ее найти.
— Могу сказать, где ее дядя. Он подскажет, где королева, — ответила женщина с кислым видом, и на мгновение огонь осветил ее глаза. Она громко вздохнула и указала на лестницу.
— Идите вверх до длинного коридора. Вы найдете ее дядю в тронном зале. Шестая дверь направо.
Кайрос взглянул на лестницу.
— Ты пойдешь с нами.
— Зачем? — спросила она. — Не собираюсь бить тревогу.
— Я не могу рисковать, — сказал он, схватив ее за руку, и потащил наверх. Пышка едва доставала ему до груди и встретила королевский взгляд с большим мужеством, чем он ожи-дал.
Отсутствие интереса к его появлению в замке ставило в тупик. Когда Кайрос потянул жен-щину к лестнице, та заправила прядь седых волос за ухо.
— Почему ты так охотно указала нам путь к ее дяде? — спросил он.
Женщина пожала плечами.
— Плевать я хотела на него. Никому нет дела до глупого старика.
— Но ты волнуешься за свою королеву?
— Да.
Он засмеялся, войдя в тускло освещенный коридор с высокими потолками и множеством дверей.
— Но ведешь меня к человеку, который передаст ее мне. Не думаю, что королева похвалит тебя за это.
— Мне все равно, что ты думаешь, ишачья задница, — прорычала толстушка.
— Следи за языком, когда говоришь с королем, — прошипел Бориас за ее спиной.
Она оглянулась на Бориаса, а затем посмотрела на Кайроса.
— Он не мой король, так что я буду говорить с ним, как пожелаю.
Кайрос поднял руку, чтобы остановить Бориаса от дальнейших нападок на ворчунью. Не важно, как эта женщина разговаривала с ним, пока он не захватит Джарину и не положит ко-нец войне.
— Там, — указала женщина, остановившись перед огромной двойной дверью. — Он там.
Всегда там.
В голосе было столько ненависти, что Кайрос остановился.
По его кивку двери распахнули, и он втолкнул женщину внутрь. Та ахнула, споткнувшись в тронном зале, давая Кайросу и его людям воспользоваться заминкой, чтобы оценить и взять под контроль неприятелей.
В комнате были только четверо охранников и двое аристократов. Краем глаза Кайрос уви-дел, как его люди окружают охранников. Он и Бориас подошли к двум мужчинам возле трона в задней части большой комнаты.
— Кто из вас Ампикс? — прорычал Кайрос.
Пожилой мужчина со злобными глазами шагнул вперед, положив руку на кинжал на поясе.
— Я. А ты кто?
В одно мгновение Кайрос сделал выпад и прижал острие меча к горлу Ампикса, заставив встать на колени.
— Где она?
—К-кто? – задрожал старик, подняв руки вверх.
— Джарина. Вызови ее немедленно.
Ампикс беспомощно посмотрел на своего друга, у горла которого Бориас держал кинжал.
Наконец Ампикс взглянул на Кайроса.
— Не могу.
Гнев переполнял Кайроса. Он нажал кончиком своего меча на горло Ампикса. |