Да и зачем, если можно с комфортом проехаться в карете, попивая прохладительные напитки? Не вижу смысла превозмогать там, где можно насладиться приятной поездкой.
Утро сегодня было пасмурным, но в хорошем смысле — прохладным, без палящего солнца или холодного ветра. Самое то, чтобы выдвинуться в путь. Я отправил Дзена собирать припасы в дорогу, а сам отправился в комнату Мерри — с ним уже давно надо было поговорить о том, что я узнал от Далджи. Ну, о его Созвездии Феникса и том, что оно далеко не бесполезно. Раньше как-то не выдалось времени — сначала отходил от битвы, потом заявилась Лорана со своим проклятым балом, а вчера Мерри мучился похмельем и был не в состоянии разговаривать.
Я постучал по дверному косяку и, дождавшись разрешения, зашёл в комнату Мерри. Он мельком посмотрел на меня и тут же стыдливо спрятал взгляд. Я был уверен, что извращенец-аристократ, наряженный в волколака, обманом его опоил — возможно, подсыпал какого-нибудь магического порошка, но Мерри всё равно винил только себя и не желал успокаиваться. Мне кажется, если бы ему дали волю, он бы замуровался в своей комнате и никогда больше не показался на глаза людям, ведь они знают о его позоре!
— Нужно поговорить, — сказал я и посоветовал: — Ты присядь.
— Хорошо, — обречённо произнёс Мерри, бухнулся на кровать и выпалил: — Вы увольняете меня? Найдёте другого слугу?
— С чего бы? — я мысленно закатил глаза и добавил резких, суровых ноток в голос, категорично отрезал: — Мне не нужен новый слуга, тебя с Дзеном с головой хватит. За вами двумя только глаз да глаз нужен… Эй, не куксись! Посмотри на меня! Я тебе говорил, что с каждым бывает? Любой может случайно перебрать, особенно если раньше никогда не пил. А вдвойне особенно, если его намеренно спаивает какой-нибудь ублюдок. Строго говоря, это моя вина. Я ведь не подумал, что ты парень честный и немного наивный.
— Я умный! — обиженно возразил Мерри и даже слегка воспрял духом.
— А я и не говорил, что ты тупой. Наивность и глупость — разные вещи, — я пожал плечами. — Ты слишком строго к себе относишься. Не получилось научиться на чужих ошибках, так учись на своих, но разводи тут сопли. Кроме аристократов, тебя никто на том балу не видел. А ты думаешь, что аристократам есть до тебя дело? Ха! Ты читал вчерашнюю газету?
— Нет, — ответил Мерри, и его глаза зажглись интересом.
— Ну так почитай, — посоветовал я. — Там только и обмусоливают, что нападение ужасного монстра на гостей Лораны, — я набрал в лёгкие побольше воздуха и начал пафосно цитировать газетные статьи: — Погибло больше десятка аристократов. Не смог спастись целый граф! Отщепенцы совсем страх потеряли, нанесли атаку по Синему Кварталу! Рыжий мальчишка напился до потери пульса!.. А, нет, такого вроде не было.
— Я не мальчишка! Я уже достиг совершеннолетия! — возмутился Мерри, но не выдержал, рассмеялся и признал: — Зря переживал, убедили.
— Отлично, — я хлопнул в ладоши и опустился в кресло напротив. — Теперь можно и серьёзно поговорить, — я поднял руку, останавливая Мерри, который уже открыл рот, чтобы завалить меня вопросами. — Не переживай, новости хорошие. Можно сказать, ты этих новостей всю жизнь ждал. Узнал я кое-что о твоём Созвездии, в общем.
— О Гидре? Вы узнали, как управлять удачей, чтобы мне всегда везло? — Мерри подскочил, с восторгом подался вперёд, ловя каждое моё слово. Но когда я отрицательно покачал головой, он в один миг поник, погрустнел и хмыкнул: — Феникс — бесполезный.
— Ну почему же, — я улыбнулся, предвкушая его реакцию. — Феникс — универсальное Созвездие. Оказывается, люди неправильно поняли его смысл. Долгие годы они развивали его… не в ту сторону. |