Изменить размер шрифта - +
И нож…

На лице Нэша мелькнуло опасное выражение.

— Позови Орена, — велел он Либби, которая тоже подошла к нам. Потом опять посмотрел на меня, и его взгляд смягчился. — Вдох-выдох, — повторил он.

Я судорожно задышала. Хотела было повнимательнее осмотреть комнату, но старший из братьев Хоторнов загородил мне вид на нее. Теперь мне было видно только его лицо. Загорелое, с едва заметной щетиной. На голове его любимая ковбойская шляпа. Взгляд спокойный.

Я сделала еще один вдох.

 

* * *

— Я увидел все, что нужно, — сообщил Орен Нэшу. — Сердце не человеческое, а говяжье. Нож — для стейков, той фирмы, которую предпочитают у нас на кухнях.

Я мысленно вернулась к списку, составленному для меня. Потенциальные сталкеры. Угрозы.

— Простыня тоже из поместья, — сообщил Орен.

— Так это кто-то из своих? — спросил Нэш и стиснул зубы. — Из прислуги?

— Похоже на то, — сказал Орен и повернулся ко мне. — Вы в последние дни ни с кем не ссорились?

Я с трудом взяла себя в руки.

— С Лафлинами, если так можно сказать. — Мне вспомнилось, как миссис Лафлин обвиняла меня в жестокости и как ее супруг вскользь упомянул о людях, которые «могут пострадать».

— Думаете, это дело рук Лафлинов? — округлив глаза, спросила Либби.

— Исключено, — отрезал Нэш и посмотрел на Орена. — Скорее всего, кто-то из обслуги прослышал, что мистер и миссис Л. чем-то недовольны, и решил этим воспользоваться, чтобы замести следы.

Орен задумался над его словами.

— А можно позвать кого-нибудь для уборки? — спросил он у Нэша.

Нэш достал телефон и кому-то позвонил.

— Мел? Окажи мне услугу.

Спустя несколько минут подошла девушка, которую я тут же узнала. Мелли всегда смотрела на Нэша словно на небожителя.

— У меня к тебе просьба: приберись тут, а, солнышко? — попросил Нэш, указав на кровавую простыню.

Мелли кивнула, не сводя с него своих темно-карих глаз. Алиса как-то мне говорила, что Мелли — «одна из нэшевских». Сложно было сказать, скольких работников привел в дом старший из братьев Хоторнов, спасая им жизнь, и много ли среди «моих» помощников тех, кто считает меня злодейкой, похитившей у Нэша наследство.

— Пожалуйста, передай от меня кое-что коллегам, — попросил Нэш Мелли. — Пусть уяснят одну вещь: им тут не охотничьи угодья. Мне плевать, кто именно решился взбрыкнуть — и почему. Но пускай завязывает. Понятно?

Мелли опустила руку Нэшу на плечо и кивнула.

— Конечно.

 

Глава 21

 

— Пока мы не разберемся в случившемся, для вас будет действовать новый протокол безопасности, — сообщил мне Орен, когда все остальные вышли. — Но прежде, чем его обсудить, нам надо поговорить о Лафлинах. Точнее — о вашей ссоре.

Надо было как-то ответить на его вопрос, не раскрыв лишних подробностей.

— Мы с Ксандром и Джеймсоном пробрались в крыло Тоби.

Орен скрестил руки на груди.

— Это я знаю. И даже знаю почему.

У Орена был доступ к охранной системе — к тому же один из его подчиненных в тот день был с нами в «Черной ложе». Но что именно удалось услышать Эли?

Глава службы безопасности не стал подбирать слова помягче.

— Дело в Тобиасе Хоторне Втором. Вы думаете, что он жив.

— Я это знаю.

Орен выдержал долгую паузу.

— Я вам не рассказывал, как вышло, что я поступил на службу к мистеру Хоторну?

А это-то тут при чем, интересно?

— Нет.

Быстрый переход