Изменить размер шрифта - +

— Но есть и другое мнение, — раздался знакомый скрипучий голос из-за груды книг.

— Эзилриб! — взвизгнула Отулисса, застигнутая врасплох. Старый наставник, как всегда, сидел за своим столом в углу.

— Что вы тут делаете? — спросила Отулисса.

— То же, что и ты.

— Я просто решила прочитать про страховолков. Это такие вымершие исполинские животные, вы знаете…

— Многие считают, что они не вымерли.

— Но этого не может быть! — крикнула Отулисса, сама не понимая, отчего она так злится.

— Страховолки вымерли в научных трактатах, однако продолжают здравствовать в легендах и преданиях. Разве назначение преданий не заключается в том, чтобы преодолевать тесные пределы обыденной жизни, взламывать узкие границы, удерживающие нас в русле настоящего, открывая перед нами величественный и бескрайний мир познания? Я бы посоветовал тебе перечитать третью песнь второй книги Огненного цикла, часть 47–99. — С этими словами старый наставник указал когтем на нужную книгу.

За последние годы он так поседел от старости, что стал похож на полярную сову. Отулисса, словно завороженная, проследила за направлением его искалеченной лапы.

— У меня в дупле есть копия Огненного цикла, — ответила она. — Я непременно перечитаю эти стихи.

Слова Эзилриба взбудоражили ее до глубины души. Эзилриб был настоящим ученым, так почему же он советует ей читать какие-то старинные легенды, как будто они могут доказать или опровергнуть современное существование страховолков?

Возможно, он просто почувствовал, что она чем-то взволнованна, и решил посоветовать ей умиротворяющее чтение на сон грядущий? Что ж, Отулисса последует совету мудрого наставника. Она полетит в свое дупло, уляжется в гнездо и почитает Огненный цикл!

Поднявшись к себе, Отулисса поежилась от холода и недовольно поворошила погасшие угли в жаровне. Она только недавно стала наставницей, поэтому ей разрешалось иметь в дупле угольную жаровню, очень выручавшую ее в студеные дни.

Отулисса заметила, что на решетку осела легкая угольная пыль. Она была ужасной чистюлей и не выносила малейшего проявления беспорядка. Вызывать домашнюю змею из-за такой мелочи было неудобно, поэтому Отулиса сама принялась за уборку.

Сама того не замечая, она находила себе одно занятие за другим, оттягивая момент, когда придется направиться к книжной полке. Но откладывать чтение до бесконечности было невозможно.

Отулисса всегда считала поиск и накопление знаний самой благородной и возвышенной задачей каждого мыслящего существа. Только трусы и глупцы бегут от этой обязанности! Она решительно направилась к полке и осторожно вытащила потрепанную копию Огненного цикла.

Найдя нужную песнь, Отулисса погрузилась в чтение:

Отулисса не могла оторваться от книги.

Она знала о времени великого похолодания, ставшего причиной гибели многих крупных животных. Мелкие существа сумели приспособиться к новым условиям и выжить, а многие большие животные, подобно легендарным страховолкам, начали великое переселение на юг. Часть из них добрались до Далеко-Далеко и сумела прижиться в этом негостеприимном краю вулканов.

Отулисса знала, что жизнь там очень трудна, не случайно именно из страны Далеко-Далеко выходило больше всего наемников.

Следующая песнь была одной из самых красивых во всем цикле, и Отулисса с удовольствием ее перечитала. В ней описывалось, как угольщик Гранк спрятал Уголь Хуула. Особенно нравились Отулиссе следующие строки, посвященные тому, как Гранк спас от смерти птенца Хуула:

Затем следовала песнь, по поводу которой ученые до сих пор вели жаркие споры. Отулисса сосредоточилась и очень внимательно прочитала:

Отулисса оторвалась от книги.

«Как такое может быть?» Она снова перечитала последнюю песнь.

Быстрый переход