|
— Последний вопрос, — я поморщился от его крика. — Как вы попадаете в Волок? Там же такое течение, что против него не выгрести.
— Там есть пешеходная тропа. Вдоль тоннеля. Просто идем по ней и тянем за собой лодки! — тут же начал надрываться Лобо. За дверью внимательно слушали. Лобо крикнул, не постеснявшись повернуться в сторону двери: — Пожалуйста, не убивайте меня! Вы четверо, вооружены! А я один! И покалечен! Я вам не опасен!
— Я не видела никакой тропы! — возмутилась Гвена.
— Если смотреть снизу, её трудно заметить! Каналы сильно обмелели со старых времен и она оказалась высоко! — заторопился с объяснениями Лобо, отвернувшись от двери.
— Он не врёт, — подтвердила его слова Эглантайн. Я посмотрел на неё и Сперата. Очень похоже, что эти двое не замечали возню с той стороны ведущей наверх двери. Гвена вот периодически на неё посматривала. И потом, обеспокоенно, на меня. Я, видимо, вел себя примерно так же, поэтому она поняла что я тоже все слышу. У неё удивительно чуткий слух. Про себя я такого раньше не замечал. Странно.
— Где, ты сказал, лежат артефакты? — уточнил я. Не то, чтобы я был жадный. Просто, наверняка они тут рядом. Куда их еще прятать, как не в локацию с аппаратурой для призыва демонов.
— Выше. На один этаж выше. В сокровищнице, — выдохнул Лобо.
— Тот кто был за дверью бежит наверх. Наверняка, за подмогой, — сказала Гвена. Лобо под ней напрягся. И тут же заговорил:
— Что ты такое говоришь? Что говорит эта женщина⁈ Разве кто-то что-то слышал?
— Скорее всего такой же измененный, — кивнул я Гвене. — У них чуткий слух. Сперат и Эля, похоже, ничего не услышали.
— Что не услышали? — озадаченно прогудел Сперат.
— Про нас узнали, — «успокоил я его» — Подслушивали под дверью. И скоро тут будет толпа стражников, которые умеют превращаться в демонов. Кстати, Лобо, это долго работает?
— Скоро узнаешь! — самодовольно ухмыльнулся он.
— Ладно. А колдуны у вас есть? — кивнул я. — Что умеют?
— Уж поверь, мальчик, они сумеют тебя удивить! — несмотря на то, что Лобо по прежнему лежал на животе и смотрел на меня снизу вверх, жутковато вывернув шею, ему каким-то чудом удалось выглядеть угрожающим. Может это из-за лужи крови вокруг него.
— Кстати, Лобо, — сказал я. — Помнишь, я обещал тебя вылечить?
— Да! Да! — отчаянная храбрость обреченного тут же сменилась отчаянной же надеждой. — Вы обещали, обещали, господин! Перевязать и оставить в живых! Дали слово!
— Это благородно, сеньор Магн. Но благородство не предназначено для всех. Сейчас вы одеваете в жемчуг свинью, — неодобрительно пробасил Сперат.
— Возможно, — кивнул я. Нет, у меня нет таких установок, как у Магна, чтобы держать слово даже ценой своей жизни. Просто Лобо мог понадобиться, как проводник.
Я подошел ближе, присел рядом, протянул руку и преодолевая брезгливость, коснулся его плеча. Лобо сначала нахмурился, потом понял что я хочу сделать. И задергался, пытаясь отодвинуться от моей руки. |