Изменить размер шрифта - +

Мы оказались в окрестностях Города Цветов, довольно далеко от Таэна, на берегу Сорского моря. Горожане Цветограда удерживали за собой весьма удобную бухту, поэтому мог позволить себе стену, наемный отряд и наглость немедленно потребовать меня убраться с их земли. Впрочем, я не торопился представляться, хотя они и пытались выяснить, кто командует внезапно появившимся в их владениях отрядом.

Впрочем, разошлись мы полюбовно — мы осели на небольшой укрепленной вилле в ближайших горах, и нам еще и подвозили еду. Это стоило мне всего двести дукатов. Мы разослали вести, и через неделю к нам пришёл Фрозен с остальными.

Пора было возвращаться домой.

Я потратил эту неделю на удивление продуктивно — отправившись в бухту Цветограда для найма кораблей, я увидел бухту с ремонтируемыми кораблями. А на кораблях я увидел выложенные кирпичами очаги. Не сказать, что что-то выдающееся — похоже на хорошо продуманный мангал. Но эти очаги берегли деревянные корабли от огня и позволяли готовить. Я заказал телегу с такой штукой. С небольшими усовершенствованиями. Получившееся сооружение сильно напоминало полевую кухню, разве что котла не было — таких больших сделать не могли. А вот с колесами и остальным все было хорошо. Возможно, потому что это шло на сторону, либо тут были сильны именно корабледелы. Мне успели построить четырнадцать полевых кухонь, прежде чем в порт вошел конвой из сорока толстых, неповоротливых купеческих кораблей, под охраной десятка юрких кораблей с Сорских островов. К моему удивлению, местные корабли были неплохи. Высокие борта, не меньше тридцати метров длинной и чуть больше двадцати шириной. С развитыми носовыми и кормовыми надстройками. И довольно примитивными парусами на двух-трех невысоких мачтах. На них мы и отплыли. Трюмы их были далеко не полны. Но моих людей туда все равно не пускали — товары были слишком ценные.

Мой отряд незаметно разбух до 209 человек обозной прислуги (в основном женщины и дети, но я заставил включить туда и десяток местных лекарей), 439 вооруженных людей, 98 телег вместе с моими полевыми кухнями, 147 волов, 56 всадников и 206 коней. Такая точность потому, что с меня содрали за каждое из этих наименований, и цена повышалась от двух сольдо с прислуги, до двадцати за коня. В этом был смысл, например, для коней пришлось строить практически конюшни. Да и благородные всадники требовали не намного меньше ухода.

Все это разместилось на палубах в ужасной тесноте. Разве что на моем корабле, самом большом, было относительно свободно.

Ситуацию спасало только то, что мы приставали к берегу каждую ночь. Практически всегда это происходило либо в удобных естественных бухтах, либо в искусственных, с волноломами их огромных камней, времен Древней Империи. Видимо, тогда тоже ходили по морю так же. А иногда наш конвой еще и пережидал волнение на море. Несмотря на все это, мы приплыли к устью реки Во всего через неделю. Тут пришлось высаживаться в одной из бухт недалеко от него — устье если и были раньше судоходным, сейчас обмелело. Почти все побережье было покрыто длинными деревянными причалами, с которых разгружали морские корабли, и грузили на плоскодонные речные баржи, которые бурлаки волокли вверх по Во.

Я хотел было продолжить путь на баржах, но воспротивились мои люди — и недели на воде им хватило. К тому же, меня уверяли, что на барже путь до Карэна займет недели три, а по прямой всего около двух.

Это из-за Тельтау — его приходилось обходить по другому берегу, а потом таскать баржи веслами, загоняя в нужные каналы.

И все же, я решил перед обратной дорогой сделать небольшой крюк. Проведать Эйрика. Мне не давал покоя замок Севаншаль, запирающий подходы к мосту через Башенную реку. Этому замку следовало как можно быстрее обрести нового хозяина, и у Эрика для этого были не только основания, как члена семьи прежнего владельца, но и мои добрые пожелания.

До замка Эйрика, с побережья где мы высадились, было примерно неделя пути.

Быстрый переход