Изменить размер шрифта - +
Ортег внимательно посмотрел на меня.

— Раскуйте сеньора Магна. Нам придется выехать с ним в город.

Как я и ожидал, я оказался в хорошо укрепленном замке Пилларов. Не так далеко от Императорского Холма. После голодного пайка и целого дня на солнце голова варила очень плохо. Однако, я быстро понял, что штурмовать Замок Святых Архонтов не Пиллары, не да Орс не будут. Не потому, что он так уж неприступен. Просто, если штурм не удастся, то будет очень некрасиво. Потерпеть поражение от женщины… Объединиться эти две семьи, как я догадываюсь, не смогут. Их вражда настолько застарелая, что уже сравнима по непреодолимости с физическими законами.

Осада тоже была не вариантом. С окна спальни, где меня отмывали и переодевали в чистое, просматривался Холм Императора и, немного, Площадь перед Замком Святых Архонтов. И по всем дорогам, тропкам, и просто по склонам туда шли люди. Я слышал о таком. Выборы нового Регента всегда праздник. И, очень часто, именно многотысячная толпа за стенами оказывается ограничивающим время фактором, иначе бы Хранители совещались по три года.

Я все же рискнул глотнуть вина и съесть пару персиков. И, уже на выходе, прогнав по телу энергетик, с нечеловеческой скоростью вырвал у одного из идущих за мной стражников алебарду. После чего метнул её через внутренний двор в темную арку. Стоявший в тени Филиппо, должно быть, очень удивился, что я его заметил. Впрочем, вонзившаяся в нижнюю часть живота алебарда, наверняка, удивила его не меньше.

Я предусмотрительно поднял руки и извинился. Стражники растерялись и даже не стали меня бить. Ох уж эти аристократы с их непонятными взаимоотношениями. Они насторожились, взяли алебарды на перевес, и вели меня вниз уже куда настороженнее.

Внизу нас поджидал Ортег со своей, богатой одетой свитой. Мне показали на мерина. Пока я садился в простое, без высокой спинки, не боевое седло, к Пиллару подошел человек одетый как стремительно разбогатевший купец. Пышные рукава камзола из одной ткани, все остальное из другой, штаны из третьей, берет слишком большой, и видно что пошит не из одного отреза. Все вместе между собой не сочетается. Так бывает, когда человек пытается купить дорогие вещи, но сэкономить.

Однако для купца этот человек держался неправильно. С достоинством. Ортег даже слегка наклонился к нему в седле.

— У бедняги Филиппо пробит мочевой пузырь и исковерканы кишки, — сказал человек. Ах, да это же лекарь. Это многое объясняет. Лекарь продолжил, вытирая и без того чистые руки белым платком. — Я могу лишь продлить его агонию на несколько дней.

— Продли, — не удержался я. — И я пришлю тебе десять дукатов за каждый день.

Ортег пристально посмотрел на меня. Но ничего не сказал, а махнул рукой, приказывая двигаться. Мы миновали ворота и поехали по Таэну. Впереди бежали люди с палками, разгоняя толпу, потом охрана, потом Ортег с несколькими приближенными. И потом я, зажатый со всех сторон конными латниками. Ланса я так и не увидел. Но спрашивать ничего не стал. Ортег и без того был бледный и какой-то дерганный. И демонстративно не смотрел на меня. Хотя, один раз, когда наша процессий застряла перед очередной телегой, он все же бросил мне издалека:

— Мне вдруг припомнилось, сеньор Магн, что вы обещали бедолаге Филиппо быструю смерть!

В данной конкретной ситуации промолчать было бы неправильно. Ставлю ченти против дуката, прямо сейчас Ортег прикидывает, а не прикончить ли меня? Просто на всякий случай. Поэтому я задумался лишь не надолго.

— Выходит, я солгал. Но это нормально, я же из Караэна.

Не знаю, что подумал Пиллар, но до Замка Святых Архонтов я доехал живым.

 

Глава 8

Бедная, глупая женщина

 

Чем выше мы взбирались по узким улочкам Таэна на Холм, тем больше становилось вокруг людей. Самых разных. Были и явно уважаемые люди, смахивающие на глав гильдий, которые были окружены угрюмыми телохранителями в кольчугах, шлемах и даже со щитами.

Быстрый переход